Пьеса для театра кукол в 2-х действиях
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
МИХАИЛ ТИМОФЕЕВИЧ, который называет себя Артистом и поэтому очень
важничает.
МУСЯ, которую мы назовём Клоуном, потому что она очень весёлая.
Они играют роли всех остальных героев сказки:
ЗАЙЦА, ЛИСЫ, СОБАКИ, МЕДВЕДЯ и ПЕТУХА.
Из-за ширмы выходит Артист. Он очень волнуется. Дождавшись музыкального вступления, с достоинством
идёт к зрителям и… надо же! – спотыкается, смущается и быстро убегает. Второй раз идёт под музыку
по тому же маршруту. Доволен, успешно преодолев место первой неудачи. Выходит на центр авансцены,
собирается что-то сказать, но – ах! – он же забыл надеть галстук! Всё повторяется сначала, и только
открыл рот, а во рту – что такое? – шарик! Вынул – а там второй, третий… Убегает в полной растерянности.
А музыка опять зовёт его на сцену. Артист идёт, утратив былую решительность - мало ли что ещё может
случиться! – доходит, наконец, до цели и, неожиданно для себя, говорит «Здравствуйте!» Очень доволен тем,
как это получилось. Со смаком повторяет: «Здравствуйте!!» и ещё раз, гордясь результатом, – «Здравствуйте!!!»
АРТИСТ (гордо): Теперь вы поняли, кто я? (Зрители отвечают, но вряд ли угадывают желаемое.) Нет. Какой же я …? (Передразнивает полученный ответ.) Разве я похож на …? (Карикатурно изображает названного.) Ну-ка, смотрите внимательно. (Достаточно убедительно изображает петуха, кукарекает.) Ну, теперь догадались, кто я? (Зрители отвечают: петух.) Причём тут петух? Ну-ка, подумайте хорошенько. (Изображает собаку, лает.) Ну, что вы теперь скажете? (Зрители отвечают: собака.) Да нет же, нет. Я не петух и не собака, и не кошка, и не хрюшка, и не мышка, и не мишка, а всё сразу. Потому что я – Артист. (Не дождавшись желаемых аплодисментов): Знаете, как трудно быть артистом? Думаете, это легко – вот так выйти перед зрителями и просто сказать «Здравствуйте»? Легко или нет? (Зрители отвечают.) Кто сказал «легко»? Иди-ка сюда, давай попробуем.
Один из маленьких зрителей выходит на сцену и здоровается с публикой.
Ну как, трудно?
В случае несогласия задаёт зрителю невыполнимо трудное задание и сам, как ребёнок, радуется при этом.
Ну, кто-нибудь ещё хочет попробовать? Нет? А вот теперь тётеньку попросим – она, наверное, думает, что легко.
Приглашает на сцену взрослую зрительницу, знакомится с ней и предлагает поздороваться с публикой, провоцируя при этом смешную ситуацию.
Вот видите, как трудно быть артистом? Очень трудно. Но, ничего не поделаешь, – пора приниматься за работу. Вы знаете, что сейчас будет? Сейчас будет спектакль. А как он называется, знаете? Правильно: «Заяц, Лиса и Петух». Заяц, Лиса, Петух… Там ещё и другие звери будут, много, а я – один. Один – и всё. А рук у меня только две. Вот (показывает): раз и два.
На ширме за спиной у Артиста появляются ещё две руки и слышен голос: «Три и четыре».
В чём дело? (Руки на ширме исчезают.) У меня две руки: раз и два. (Та же игра: «Три и четыре».) Ну всё, хватит шалить! Рук бывает только две. У тебя, мальчик, сколько рук? Две? А у тебя, девочка, сколько? Тоже две? А у кого три руки? А четыре? То-то же! Вот и у меня только две руки: раз и два.
Сквозь ширму просовываются и как бы прирастают к Артисту ещё две руки: три и четыре. Озадаченный Артист пытается разобраться, где его руки, а где не его. Наконец догадывается, что обладатель лишних рук за ширмой, бежит туда. Из-за ширмы появляется Клоун. Некоторое время он успешно прячется от преследующего его Артиста. В конце концов Артист на него натыкается и пугается.
КЛОУН: Здрав-ствуй-те!
АРТИСТ (растерянно): Ты кто?
КЛОУН (протягивая руку): Я – Муся.
АРТИСТ (не подавая руки): Михаил Тимофеевич.
КЛОУН: Очень приятно… Очень приятно, только очень трудно: Ми-ха-ил-ти-мо-фе-е-вич… А можно проще – дядя Миша?
АРТИСТ (возмущённо): Дядя! Какой я вам дядя? Вы мне мешаете работать, тётя Муся.
КЛОУН: Я – мешаю? Да нет, я как раз хотела помочь – ведь у вас такая трудная работа. Да?
АРТИСТ (неуверенно): Да… А что ты умеешь?
КЛОУН: Всё.
АРТИСТ: Всё?
КЛОУН: Всё! Считать, писать, рисовать… Бегать, прыгать, кувыркаться… Вязать, стирать, готовить…
АРТИСТ: Всё! Мне пора начинать спектакль.
КЛОУН: О! Спектакль! Я умею петь, плясать, выступать…
АРТИСТ: Я должен показать ребятам сказку.
КЛОУН: О! Сказку! Я знаю сказку про репку, про колобок, про теремок…
АРТИСТ: Нет! Моя сказка называется «Заяц…»
КЛОУН: Чур, я – заяц. (Изображает зайца.)
АРТИСТ: Сказка называется: «Заяц, Лиса…»
КЛОУН: Чур, я лиса. (Изображает лису.)
АРТИСТ: «Заяц, Лиса и Петух».
КЛОУН: Я – петух! Кукареку!
АРТИСТ (в изнеможении): Тихо! Тихо, тётя Муся. У нас здесь не зоопарк, а кукольный театр. (Достаёт куклу Зайца.)
КЛОУН (сразу выхватывает Зайца из рук Артиста): Мой, мой зайчик!
Артист пытается вернуть себе куклу, но безуспешно. Тогда он достаёт куклу Лису. Клоун сразу бросает Зайца и пытается схватить Лису.
Хочу Лису. (Хочет отнять Лису у Артиста но тот не отдаёт куклу.) Дай Лису… Дядя Миша… Можно, я буду Лисой?.. Михаил Тимофеевич… Пожалуйста…
АРТИСТ (сдаётся): Хорошо, попробуй. (Отдаёт Лису и хочет взять Зайца.)
КЛОУН (сразу оставляет Лису и бросается к Зайцу.): Хочу Зайца… (Артист идёт к Лисе.) Нет, Лису… Нет, Зайца… Лису… Зайца… Лису…
АРТИСТ: Так и будем бегать: зайца – лису, зайца – лису?.. или будем сказку рассказывать?
КЛОУН (испугавшись сурового тона): Сказку, сказку! (Играет куклой.) Шла Лисичка по дорожке, видит – Заяц лежит. И говорит Лиса: Заяц, я тебя съем. А-а-а!..
АРТИСТ (отнимает куклу, теряя терпение): Нет! Ты мне в помощники не годишься. Ты всё только путаешь. Это же совсем другая сказка.
В ответ на каждую фразу Артиста Клоун бормочет свои возражения, но Артист вынуждает его замолчать.
Всё! Всё. Моя сказка называется «Заяц, Лиса и Петух».
КЛОУН (воспрянув): А где Петух?
АРТИСТ: Вот опять! Это же не тётя Муся, а просто какая-то Торопунька. Петух придёт в конце сказки. А сейчас – начало. «Жили-были Лиса да Заяц…»
КЛОУН (осторожно подстраиваясь): Вот и я говорю: «Жили-были Лиса да Заяц».
Лиса в руках Клоуна медленно и воровато приближается к Зайцу. Заяц в руках Артиста отодвигается раз, другой, потом отскакивает от Лисы и прячется в неожиданно появившийся ледяной домик.
ЗАЯЦ: Я в домике!
КЛОУН (Увидав домик, бросает Лису): Какой домик! Вот это домик! Хочу такой домик. Дядя Миша…
АРТИСТ: Дядя!.. При чём тут дядя? Видишь, – в домике Заяц живёт, а не дядя Миша. (Зайцем): Я в домике живу.
КЛОУН (с готовностью принимает условия игры, берёт Лису): Зайчик, какой красивый у тебя домик!
ЗАЯЦ: Да, ледяной.
ЛИСА: Ой, ледяной! Неужели? Никогда в таком не жила. А уж как хочется!
ЗАЯЦ: Хочется! За чем же дело стало – построй. Лёд зимой не хитро достать – вся речка льдом покрыта. Постарайся, поработай, лапочек не жалей.
ЛИСА: Как же мне их не жалеть-то? Бедные мои лапочки! Посмотри, как они замёрзли. (Показывает.)
ЗАЯЦ: Замёрзли! Вот поработают, так и согреются.
ЛИСА: А хвостик? Ах, бедный мой хвостик! Неужели тебе, Заяц, моего хвостика не жалко? Смотри, как он от мороза дрожит. (Показывает.)
ЗАЯЦ: И для хвоста работа найдётся – хвостом можно дорожки подметать, вот он и согреется.
ЛИСА: Хвостом – дорожки?! А ушки? Бедные мои ушки, совсем от холода слышать перестали. (Играет от лица Клоуна): Эй, ушки, вы меня слышите?.. Не слышат. Эй!
АРТИСТ (иронично): Тихо кричишь.
КЛОУН (кричит что есть силы): Эй!.. Не слышат. Эй!!.. Ну-ка, ребята, помогите. Дружно, вместе: Эй!.. (Артист смеётся.) Эх, дядя Миша, дядя Миша! Совсем Лиса от холода помирает, а тебе её ни капельки не жалко. Зайцу-то вон какой домик построил, ледяной. А Лисичку-бедняжечку на морозе оставил. (Причитает): Ай-ай-ай!.. Ой-ой-ой!..
АРТИСТ (не выдержав пронзительного крика): Ладно, иди, Лиса, в дом. Нам с Зайцем не жалко. Верно, Заяц? (Заяц соглашается.) Мы себе новый построим, ещё лучше.
ЛИСА (занимает ледяной домик): Спасибо тебе, Зайчик. Лисичку пожалел, в свой домик пустил.
ЗАЯЦ: Да чего уж там! Мы себе новый построим. Я Заяц работящий! (Начинает строить.)
ЛИСА: Строй, строй, Зайчик, лапочек не жалей, а то замёрзнут.
ЗАЯЦ: Думаешь, легко дом построить? Нет, дом построить не просто, даже очень не просто.
ЛИСА: Зайчик.
ЗАЯЦ (увлечён работой): Но ничего, я работы не боюсь.
ЛИСА: Зайчик, ты меня слышишь?
ЗАЯЦ: Слышу. Что случилось?
ЛИСА: Да нет, ничего – просто боюсь, чтобы ты уши свои длинные не отморозил.
ЗАЯЦ: Не бойся, Лиса, не отморожу… А ты что, издеваешься?
ЛИСА: Что ты, Зайчик! Просто хочу тебе посочувствовать.
ЗАЯЦ: Ах, посочувствовать – это другое дело. (Продолжает строить.) Вот и дом готов. Хорош?
ЛИСА: Хорош. А у меня всё равно лучше.
ЗАЯЦ: Ну… это как сказать…
ЛИСА: У меня-то – ледяной.
ЗАЯЦ: А у меня – лубяной.
ЛИСА: А у меня – уютнее.
ЗАЯЦ: А у меня – просторнее.
ЛИСА: А у меня – красивее.
ЗАЯЦ: А у меня… крепче.
ЛИСА: А у меня светлее.
Артисту всё труднее и труднее находить подходящие определения.
ЗАЯЦ: А у меня… А у меня…
Артист нажал какую-то кнопочку, и дом вдруг стал крениться на бок.
ЛИСА: Ой, что это?
ЗАЯЦ (смеётся): Был дом красивый, да вдруг перекосило! (Дом ещё накренился.) Был дом высокий, а стал кривобокий!
ЛИСА: Ой, что-то сыро стало в домике… С потолка вода потекла… Ой! Караул! Тону! (Выскочила из-под остатков домика мокрая, отряхивается.) Вся шуба промокла. Что это, Заяц?
ЗАЯЦ: Что это! Весна – вот это что. Солнышко пригрело, дом-то твой и растаял.
ЛИСА: Как растаял?
ЗАЯЦ (издевательски): Очень просто – как сосулька ледяная.
ЛИСА: Такой красивый был домик и… растаял? А твой?
ЗАЯЦ: А мой домик – лубяной. Он солнышка не боится. (Смеётся.)
ЛИСА: Эх, Заяц, Заяц! Грех тебе смеяться над Лисичкой-бедняжечкой. Мог бы и пожалеть, посочувствовать.
ЗАЯЦ: Что мне тебе сочувствовать? Ты, Лиса, ленивая, а я – Заяц работящий! (Скрывается в домике.)
ЛИСА: Не слушайте его, ушки. Заяц злой, ему вас не жалко. И тебя, бедный мой хвостик, никто не пожалеет. Придётся тебе дорожки мести вокруг заячьего дома. И ноженьки мои бедные, куда вам теперь идти? Нет у Лисоньки своего домика, растаял…
Клоун причитает над Лисой, потом достаёт большой платок, плачет. Слёзы бьют фонтаном. Артист смеётся. Тогда Клоун отходит в сторону и тихонечко горько всхлипывает, пока озадаченный Артист не подходит, собираясь утешить.
АРТИСТ: Муся, ты что? О чём ты плачешь, Муся? Это же театр, здесь всё понарошку, Муся…
КЛОУН (неожиданно перестаёт плакать, хватает Лису и занимает заячий домик): Обманула! Обманула! Всё, теперь я буду в домике жить.
АРТИСТ (растерян): Это же нечестно… (Зайцем): Это нечестно!..
ЛИСА (из домика): А ты, Заяц, дорожки подметай. Хвост у тебя, правда, коротковат.
ЗАЯЦ: Как?.. Это же мой домик…
ЛИСА: Был твой, а теперь мой. Ничего, ты Заяц работящий, ты себе новый выстроишь. (Выходя из образа): Ну что, дядя Миша, хороший из меня помощник? Что бы ты без меня делал?
АРТИСТ (растерявшись, но пытаясь сохранить достоинство): Подумаешь! Настоящий артист может и без помощников обойтись. Я бы и сам всё сыграл, ещё и получше.
КЛОУН: Ой-ой-ой! Да ты, дядя Миша, просто хвастун.
АРТИСТ: Я хвастун? Я?!..
КЛОУН (дразнится): Дядя Миша – Хвастуниша!
АРТИСТ: А ты… А ты…
КЛОУН: А я – мастер на все руки.
АРТИСТ: А… А…
КЛОУН: А с тобой помрёшь от скуки.
АРТИСТ (безуспешно пытается найти отговорку): … Да откуда ты такая взялась на мою голову?
КЛОУН (играет Лисой): Я Лисичка-сестричка из соседнего лесочка. Живу в своём дому, не мешаю никому.
АРТИСТ: Ах так! Ну и живи! А я буду сказку рассказывать, спектакль ребятам показывать. Сам. Один, Без помощников.
КЛОУН: Ну и пожалуйста!
АРТИСТ (начинает рассказывать и показывать, играя поочерёдно нужными куклами): Сидит Заяц на полянке и плачет: «Ах я Заинька, ах я бедненький…» А мимо Собака бежит: «Тяф, тяф, тяф! О чём, Зайчик, плачешь?» – «Как же мне не плакать? Была у меня избушка лубяная, а у Лисы – ледяная, – это я ей подарил». – «Да ну!?» – «Весна пришла, избушка у Лисы растаяла, а она – у, какая хитрющая!..» – «Да, они такие!..» – «…Меня из дому выгнала, назад впускать не хочет». А Собака говорит: «Не плачь, Зайчик, сейчас я её проучу, будет знать, как зайцев обижать. Тяф, тяф! Пошла, Лиса, вон!»
КЛОУН (почти шёпотом): Дядя Миша…
АРТИСТ: Ну, что такое?! Опять ты мне мешаешь?
КЛОУН: Дядя Миша, можно мне Собачкой поиграть?..
АРТИСТ (метнулся в сторону, спасая куклу): Нет!..
КЛОУН: Нет, у вас очень здорово всё получается, просто замечательно. Вы, дядя Миша, настоящий Артист! (Артист доволен комплиментом.) Но вдвоём-то у нас ещё лучше получится. А Лиса пока пускай в домике посидит. Ну, дядя Миша… Пожалуйста… Михаил Тимофеевич…
АРТИСТ (растаял от похвалы): Ладно, что уж с тобой поделаешь. Поиграй. (Отдаёт Клоуну куклу Собаку.)
КЛОУН: Какая Собачка! Ну, Заяц, что же ты? Давай, плачь.
АРТИСТ: Так он уже плакал.
КЛОУН: Ещё поплачь, что тебе трудно что ли?
АРТИСТ: Мне?.. Да нет, мне не трудно. (Играет): Сидит Заяц на полянке и плачет: «Ах я Заинька, ах я бедненький…» А мимо Собака бежит. (Клоуну): Давай, беги.
КЛОУН: Бегу. (Собакой): Гав! Гав! Гав!
АРТИСТ (пугается): Ой!.. (Скрывая испуг): Ты что на Зайца-то лаешь?
КЛОУН: А что, полаять нельзя? Я же – Собака. Собаки на всех лают, а на Зайцев особенно. (Лает на Артиста.) Плачь!
ЗАЯЦ: Ах я Заинька…
СОБАКА: Чего ты расплакался? Испугался что ли? Плакса!
АРТИСТ: Как же мне не плакать?
КЛОУН: Ну так и плачь.
АРТИСТ: Так я и плачу! (Зайцем): Ах я Заинька, ах я бедненький! Была у меня избушка лубяная, а у Лисы – ледяная…
СОБАКА: Гав, гав! Лиса? Где Лиса? Гав! (Пошла всё обнюхивать, добралась до избушки.) Ага, вот она где! Гав, гав, гав!
ЗАЯЦ: Да постой, я же тебе ещё не всё рассказал. Была у меня…
СОБАКА: Чего там рассказывать, и так всё ясно. Гав, гав! А ну, выходи, Лиса! Гав!.. (Выходя из образа): Дядя Миша, бери Лису-то, говори что-нибудь.
АРТИСТ: Да нет, так нельзя. Куда ты всё спешишь?
КЛОУН: Так ведь Собака-то злая, ждать она что ли будет, пока ты ей всё объяснишь? Она по запаху Лису нашла. Бери Лису!.. (Лает на Артиста.)
АРТИСТ (сдаётся перед напором Клоуна): Ладно. (Берёт Лису.) Лай.
СОБАКА: А! Вот ты где?! Гав, гав, гав! Пошла, Лиса, вон!
ЛИСА (из окошка): Как выскочу, как выпрыгну, полетят клочки по закоулочкам.
СОБАКА (свирепо): Что ты сказала? А ну, повтори! Гав, гав, гав!
ЛИСА: Как выскочу, как выпрыгну…
СОБАКА (свирепо): Га, гав, гав!
АРТИСТ: Всё, хватит лаять. Теперь Собака должна испугаться и убежать.
КЛОУН: А чего ей пугаться-то?
АРТИСТ: Так в сказке написано.
КЛОУН: Мало ли! Злая Собака так просто Лису не испугается.
Гавкает на Артиста, тот, как обычно, отскакивает.
АРТИСТ: Глупая ты, Муся!
КЛОУН (к Собаке, передразнивая Артиста): Глупая ты, Муся.
АРТИСТ: Это же театр.
КЛОУН: Это же театр.
АРТИСТ: Здесь всё понарошку.
КЛОУН: Здесь всё понарошку.
АРТИСТ: Ты понимаешь?..
КЛОУН: Ты понимаешь?.. (Артисту): Это я понимаю. А вот почему Собака Лисы боится – этого я не понимаю. (Гавкает на Артиста, тот вздрагивает.)
АРТИСТ (выведенный из себя): Не понимаешь – и не надо! Пугайся понарошку и убегай, ясно?
КЛОУН (нарочито послушно): Ясно. (Пугается понарошку и убегает вместе с Собакой, приговаривая): Понарошку, понарошку, ой, боюсь, боюсь, боюсь…
АРТИСТ: Ну, наконец-то… Знаете, ребята, я даже устал от такого помощника… Мне надо чуточку отдохнуть, прийти в себя. И вы пока тоже отдохните, погуляйте… Ну, тётя Муся!.. (Уходит, с трудом передвигая ноги.)
АРТИСТ (выходит на сцену под бодрую музыку): Здравствуйте! Все собрались? И я собрался, сосредоточился, в себя пришёл. А то с этой тётей Мусей одно мучение – что это за помощник такой, который слушаться не хочет, всё делает по-своему, лает на меня!?.. Нет, такой помощник мне не нужен. Мне нужен помощник скромный, вежливый, внимательный. Я ему скажу: сделай так-то, так-то и так-то. А он мне: пожалуйста, Михаил Тимофеевич. А вообще, я и без помощников обойдусь. Если уж мне очень будет нужно, я вас попрошу. Ведь вы мне поможете, верно? (Зрители отвечают.) Ну, конечно! Мы ведь и с мальчиком … (называет по имени) знакомы, и с девочкой … , и с тётенькой … Все очень старательные. Все любят театр. Да? А вы Лисы не испугаетесь? Нет? Вы все такие храбрые? А вот я сейчас проверю. (Пугает.) У-у-у! Испугались? Нет? А так: У-У-У! Страшно? Ну конечно не страшно – ведь в театре всё понарошку, чего же тут бояться?!
На сцене появляется Клоун в огромной медвежьей маске и в мохнатых рукавицах, похожих на медвежьи лапы. «Медведь» незаметно сзади подкрадывается к Артисту и обхватывает его «лапами».
КЛОУН: У-У-У!
Артист очень пугается, пытается спрятаться, но, когда Муся снимает маску, узнав её, пугается ещё больше и кричит не своим голосом.
Ну, дядя Миша! Вот это артист так артист! – испугался понарошку, а так здорово, что будто и на самом деле. Вы, дядя Миша, просто замечательный артист, просто… просто… вот… я даже не знаю, какой! Ребята, здорово дядя Миша испугался? А понарошку или на самом деле? (Дети отвечают.) Вот и я говорю. А вы, дядя Миша, что скажете? Вы так здорово понарошку испугались?
АРТИСТ (заикаясь): Ка… ка… ка…
КЛОУН: Как вы сказали?
АРТИСТ: Ка… ка… конечно, па… па… па…
КЛОУН: Кто папа? Где папа?
АРТИСТ: Па… па… понарошку.
КЛОУН: Вот и я говорю: испугался понарошку, но здорово. Смотри-ка, дядя Миша: вот и Зайчик испугался – лежит, не дышит. (Даёт Зайца в руки Артисту, надевает маску Медведя.) Ты, Зайчик меня не бойся. Я Медведь добрый. Ну… (Снимает маску.) Что же ты молчишь? Говори, что там в сказке-то написано, ну…
АРТИСТ (ещё не до конца оправившись от испуга): Был у меня домик лу… лу…
КЛОУН: Лубяной?
АРТИСТ: Да. А у Лисы – ле… ле…
КЛОУН: Ледяной:
АРТИСТ: Да. Это я ей подарил!
КЛОУН: А дальше?.. Весна…
АРТИСТ (с трудом, с помощью Клоуна): Весна пришла, избушка у Лисы растаяла, а она – у, какая хитрющая! – меня из дому выгнала, а назад впускать не хочет.
Кончают текст Артист и Клоун дружным хором и с облегчением вздыхают. Клоун надевает маску Медведя.
МЕДВЕДЬ: Не плачь, Зайчик. Сейчас мы Лису из дому выгоним. (Подходит к домику.) Эй, Лиса, ты зачем зайкин домик заняла? А ну, уходи.
АРТИСТ: Она тоже испугалась, тоже не дышит.
КЛОУН (снимает маску): Сейчас посмотрим. (Берёт Лису.) Как выскочу, как выпрыгну, полетят клочки по закоулочкам!
АРТИСТ: Думаешь, Медведь испугается?
КЛОУН: Сейчас посмотрим. (Изображает дрожащего Медведя.) Вот видишь – уже немножечко боится.
АРТИСТ: А чего это он-то боится?
КЛОУН: Трус, наверное.
АРТИСТ (заинтересовался): Такой большой?..
КЛОУН (играет Лисой): Как выскочу, как выпрыгну… (Играет дрожащего Медведя.) Вот видишь, как дрожит, – значит боится. (Играет Медведя): Ой, боюсь, боюсь!.. (Убегает и возвращается уже без маски.) Ну что?
АРТИСТ: (вовлечённый в игру): Такой большой, а трус!..
КЛОУН: А разве большие не бывают трусами?
АРТИСТ: Это ты про кого? Это ты про меня? Да?
КЛОУН: Ой, боюсь, боюсь…
АРТИСТ: Подумаешь! Каждый может испугаться.
КЛОУН: Каждый?
АРТИСТ: Каждый.
КЛОУН: Сейчас посмотрим. Ребята, вы испугались? Вот видишь, ребята маленькие, а храбрые. А ты – такой большой… (Артист обижается.) Ну-ну-ну… (Пытается утешить Артиста.) Большой или маленький – не в этом дело, главное – нам теперь храбрец нужен, чтобы Лису из дома выгнать. Ну-ка, ребята, подскажите, кто в сказке самым храбрым оказался? (Дети подсказывают.) Слышишь, дядя Миша, – Петух!.. А почему ты такой грустный? Артист должен быть бодрым, весёлым… Ну-ка, давай зарядку сделаем. Раз, два, три, четыре! Раз, два, три, четыре! Раз… (Пытается заставить Артиста делать зарядку.) Руки вперёд, вверх, в стороны, вниз! Вперёд, вверх, в стороны… Нет, это никуда не годится. Смотрите, ребята, – дядя Миши совсем зарядку делать не умеет. А вы умеете? Ну-ка, научим дядю Мишу. Все встали, повторяйте за мной: вперёд, перед грудью, вверх, опустили. Вперёд, перед грудью, вверх, опустили. Молодцы! А теперь – под музыку. Дядя Миша, не отставай.
Все делают зарядку. Артист нелепо размахивает руками.
Ах, дядя Миша, дядя Миша!.. Что же нам с тобой делать?.. О! (Колдует над его ладошкой.) Фокус-покус-перемокус! (На ладошке Артиста оказывается яйцо.) Молодец, дядя Миша, – во, какое яичко снёс! (Прикладывает яйцо к уху и прислушивается.) Ребята, там кто-то есть. (Даёт послушать Артисту.)
АРТИСТ: Кто там?
КЛОУН: Сейчас посмотрим. (Берёт яйцо и с помощью рук изображает петуха.): Кто это, ребята?
АРТИСТ (с энтузиазмом): Петух!
КЛОУН: Верно, дядя Миша. Но это ещё не тот петух, который нам нужен. Сейчас мы из этого яйца будем делать храбреца.
Накрывает яйцо платком, колдует, и из-под платка появляется кукла Петух.
АРТИСТ (с Петухом): Ку-ка-ре-ку!
КЛОУН: Вот это – тот Петух, который нам нужен!
ПЕТУХ: Ку-ка-ре-ку!
КЛОУН: Какой красивый, какой гордый!
ПЕТУХ: Ку-ка-ре-ку!
КЛОУН: Вот это герой, так герой!
ПЕТУХ (осматривает косу, командует): Стройся! Равняйся! Косу на плечо!
АРТИСТ и КЛОУН (маршируют вместе с Петухом): Несём косу на плечи, хотим Лису посечи!
ПЕТУХ: Ку-ка-ре-ку! Поди, Лиса, вон!
ЛИСА (из домика): Одеваюсь, одеваюсь, одеваюсь!
АРТИСТ и КЛОУН (хором): Сейчас косу направим, Лису без хвоста оставим!
ПЕТУХ: Ку-ка-ре-ку! Поди, Лиса, вон!
ЛИСА: Собираюсь, собираюсь, собираюсь!
ПЕТУХ (к зрителям): А вы что же, молча, сидите? Ну-ка, мне помогите! Ку-ка-ре-ку!
КЛОУН (к зрителям): Дружно, вместе: ку-ка-ре-ку!
АРТИСТ и КЛОУН (вместе со зрителями): Ку-ка-ре-ку!
ПЕТУХ: Махну косой, расправлюсь с Лисой! (Косой гонит Лису из дома.) Ку-ка-ре-ку!
ЛИСА (выскакивает из домика): Убегаю! Убегаю! Убегаю!
Артист с Петухом преследует Клоуна с Лисой. Оба убегают, потом возвращаются уже без кукол.
АРТИСТ и КЛОУН (хором): Убежала Лиса за дальние леса.
КЛОУН: Теперь Зайчик будет в домике жить.
ЗАЯЦ (из домика): Теперь я буду в домике жить.
АРТИСТ: А уж как будет жить, – об этом в сказке не сказано.
Посмеялись мы, пошутили.
КЛОУН: Зайцу дом возвратили.
АРТИСТ: Всем спасибо, что помогли.
ВМЕСТЕ: И низкий поклон, до земли.
Зайчик из окошка домика прощается со зрителями. Потом с ребятами прощаются Муся и Михаил Тимофеевич.