Н.Шувалов
ЛЮБО –
ДОРОГО
Душевная история в 2-х действиях
ДЕЙСТВУЮЩИЕ
ЛИЦА:
ТОПЕК - разбойник
ПАН ПЕКЛО - чёрт
ЛЮБУСЯ - королевна
КОРОЛЬ - её отец
ГЕНЕРАЛ - министры
КАЗНАЧЕЙ
ПРИНЦ - жених
КУЧЕР
ЛАКЕЙ
МОНАХ
ДЖАФАР - говорящий попугай
ЛОШАДЬ
КОРОВА - бессловесные животные
ВЕРБЛЮД
ДЕЙСТВИЕ
ПЕРВОЕ
Картина
первая
Лесная дорога освещена полуденным солнцем. По дороге идёт Монах.
МОНАХ (останавливается, оглядывается): Господи! Как славно ты всё устроил: деревья растут, птицы поют, солнце светит – любо-дорого смотреть.
РАЗБОЙНИК (с ружьём появляется из-за куста): Стой!
МОНАХ: Свят, свят, свят… Стою.
РАЗБОЙНИК: Жизнь или кошелёк!
МОНАХ: Господи, неужели и это твоих рук дело? (К Разбойнику) Скажи ты мне, милый человек, зачем тебе мой пустой кошелёк? Может, у тебя своих денег много, не во что складывать?
РАЗБОЙНИК: Смеёшься, да? Были б у меня деньги, – стал бы я людей грабить.
МОНАХ: А жизнь моя тебе зачем? У тебя своя есть. Такой красавец – любо-дорого взглянуть, живи – не хочу, а ты другим завидуешь.
РАЗБОЙНИК: Как тут не позавидуешь: отец с матерью померли, дом сгорел, корова сдохла, лошадь украли. Невезучий я. Вот, хоть бы сейчас: был бы у тебя полный кошелёк, – я б тебя ограбил, так нет же. Эх!..
МОНАХ: Так это же грех. Ты лучше, милый человек, о душе подумай.
РАЗБОЙНИК: Какая душа, когда в мошне ни гроша. Ты вот – монах, ты о душе и думай, помолись за меня, а я за тебя грех на душу приму. Куда идёшь-то?
МОНАХ: Да ко дворцу иду королевскому. Было мне, милый человек, видение, что королевну-де замуж выдают, надо поглядеть. Пойдём вместе?
РАЗБОЙНИК: Нет уж, не ходок я на чужое счастье глядеть. Ступай один. Благодари бога, что легко от меня отделался.
МОНАХ: Коли так, прощай, милый человек. А о душе всё ж таки подумай. (Уходит.)
РАЗБОЙНИК: Ступай, ступай!.. Милый человек… До чего ж я невезучий! Где это слыхано: я его граблю, а он меня милым человеком называет. О душе, говорит, подумай. Да пропади оно всё… (Неожиданно падает дерево. Разбойник еле успевает отскочить.) Вот чёрт!..
ЧЁРТ (появляется из-за вывороченных корней): Верно, верно, верно. Угадал.
РАЗБОЙНИК: Ты кто?
ЧЁРТ: Или глазам своим не веришь?
РАЗБОЙНИК: Чёрт?
ЧЁРТ: Он самый и есть.
РАЗБОЙНИК: Это ты дерево свалил?
ЧЁРТ: Я, я. Извини, малость промахнулся.
РАЗБОЙНИК: Ничего себе – промахнулся! Ты ж мог меня жизни лишить.
ЧЁРТ: А ты, разве, не этого хотел? Вот, думаю, помогу человеку, а заодно и душу получу даром.
РАЗБОЙНИК: Как так?
ЧЁРТ: А то сам не знаешь! Умер бы ты, не помолившись, – душа твоя сразу бы к нам.
РАЗБОЙНИК: Куда?
ЧЁРТ (показывает вниз): Туда. В пекло. Да вот беда – промахнулся. А мне душа твоя во как нужна.
РАЗБОЙНИК: Зачем?
ЧЁРТ: Работа у меня такая – души добывать. Может, отдашь? Тебе она всё равно ни к чему, сам говорил.
РАЗБОЙНИК: Так-то оно так, да задаром отдавать резону нет. Вот за тыщу рублей я б, пожалуй, уступил.
ЧЁРТ: Ха! За тыщу? Да я тебе мильён дам.
РАЗБОЙНИК: Мильён? А нечто мильён больше тыщи?
ЧЁРТ: Само-собой. В тысячу раз больше. По рукам?
РАЗБОЙНИК: Давай мильён.
ЧЁРТ: Момент! (Колдует) В пекле пекло, стекло потекло, Люцефер! (Появляется мешок.) Прошу.
РАЗБОЙНИК: Что это?
ЧЁРТ: Что, что! Золото. Мильён в мешке.
РАЗБОЙНИК (развязывает мешок): Ух ты! И вправду золото. Неужто я разбогател? Слава тебе, господи! (Золото тут же превращается в угли.) Угли…
ЧЁРТ (в гневе): Ты что сделал, разбойник?! Ты что сказал? Да ещё перекрестился!
РАЗБОЙНИК: А ты зачем мне фальшивый мильён подсунул? Ах ты, нечистая сила! Хотел, чтоб за мешок углей я тебе душу отдал? А ну, проваливай! (Нацеливает на Чёрта ружьё.)
ЧЁРТ: Тихо, тихо, не горячись. Провалюсь, разумеется, куда ж я денусь? Но без души мне в пекло нельзя – попадёт. Понимаешь? А мильён я тебе достану, настоящий. Только ты уж больше при мне не крестись, – я это очень, как бы тебе сказать?.. – болезненно переживаю.
РАЗБОЙНИК: Ишь ты, болезненно! А вот как сейчас перекрещусь?..
ЧЁРТ (испуганно): Ой, ой! Не надо!
РАЗБОЙНИК: То-то. А где ж ты мильён-то возьмёшь? Настоящий-то?
ЧЁРТ: Это уж моя забота. (Колдует.) В пекле пекло, стекло потекло, Вельзевул!
РАЗБОЙНИК: Опять, небось, угли наколдуешь?
ЧЁРТ: Глупый ты, братец. Тихо!.. Слышишь?
РАЗБОЙНИК (прислушивается): Копыта стучат. Едет кто-то.
ЧЁРТ: Хоронись, живо!
Оба прячутся. Появляется лошадь, запряжённая в карету. Перед поваленным деревом карета останавливается.
КУЧЕР: Тпр-р-ру! Вот нечистая сила! Завалило – ни пройти, ни проехать. И кой чёрт меня на эту дорогу направил?
РАЗБОЙНИК (выскакивает из-за дерева): Жизнь или кошелёк!
КУЧЕР: Ах, батюшки! Не убивайте, братцы! Какой кошелёк? Нечто я казначей, чтоб с кошельком ходить? Я же кучер, братцы. С кучера что возьмёшь? – кнут да рукавицы, и те, значит, казённые.
РАЗБОЙНИК: Что кучер, - это мы сами видим. А вот в карете у тебя что за птица – павлин али синица?
КУЧЕР: Складно спрошено – складно отвечу: не павлин, не синица, а мила молодица.
РАЗБОЙНИК: Молодица, говоришь? Поглядим…
Направляется к карете, но дверца кареты сама распахивается, и появляется Королевна.
КОРОЛЕВНА: Эй, кучер, почему остановились?
КУЧЕР: Ничего особенного: разбойнички, ваше высочество.
КОРОЛЕВНА: Разбойнички? (Видит Чёрта, наблюдающего за происходящим из-за корней.) Ах!
Лишается чувств.
КУЧЕР: Ах ты господи, испугалась…
РАЗБОЙНИК: Ты что сказал? Ты «ваше высочество» сказал?
КУЧЕР: Ну да, высочество.
РАЗБОЙНИК: Так это, значит, что ж – королевская дочка?
КУЧЕР: Она самая, значит, королевна Любуся.
РАЗБОЙНИК: Любуся?.. (Пауза.)
ЧЁРТ (из-за корней): Что ж ты, братец, замолчал? Муху проглотил? Или королевен никогда не видел?
КУЧЕР (увидев Чёрта): Ух, батюшки! Чёрный-то какой!..
РАЗБОЙНИК: Королевна… А какая миленькая-то, какая беленькая. На такую всю жизнь смотреть – не насмотришься.
КОРОЛЕВНА (приходит в себя): Разбойники…
ЧЁРТ (галантно): Пани Королевна, целую ручки.
КОРОЛЕВНА: Ах! Чёрт! Ах!
Снова лишается чувств. Чёрт смеётся.
РАЗБОЙНИК: Что ж ты, нечистая сила, делаешь!?
КУЧЕР: Господа хорошие! Вы уж, значит, не извольте сердиться – нам домой пора. Король-батюшка, поди, волнуется. Подсобили бы карету-то развернуть. Завалило. Придётся, значит, в объезд…
РАЗБОЙНИК: Карету – это мы в раз! Вот ведь, поди ты, - на живую Королевну поглядел…
Прилаживается к карете.
ЧЁРТ: Эй, ты что, приятель, спятил? А мильён?
РАЗБОЙНИК: Это ты спятил. Какой мильён?! – это ж Королевна!
ЧЁРТ: То-то и оно. За неё папаша не то что мильён – полкоролевства не пожалеет.
РАЗБОЙНИК: Ой, боязно…
ЧЁРТ (передразнивает): Боязно!.. (К Кучеру) Эй ты, кнут да рукавицы! Живо отпрягай коня да рысью к Королю. Скажи, пусть шлёт мильён, да поживее. Не то скучно ему будет без своей Любуси. Понял?
КУЧЕР: Понять-то понял, только, наперво, значит, отвечу, что это вовсе не конь, а кобыла. А другое дело – Король мне голову открутит, коли я, значит, без Любуси ворочусь.
ЧЁРТ: А уж это не наша забота.
КУЧЕР: Не губите, братцы!
ЧЁРТ: Скачи живее. А о Королевне не беспокойся, цела будет.
РАЗБОЙНИК: Да уж, мы её никому в обиду не дадим.
КУЧЕР (выпрягает лошадь): Эх! Что Королю служить, что с чёртом дружить – не сносить мне, бедному, головушки. Ну, пошла, Маруся, пошла!
Кучер ускакал верхом на кобыле. Чёрт смотрит ему вслед, а Разбойник – на Королевну.
РАЗБОЙНИК (Чёрту): Ты как думаешь, королевны все такие миленькие, такие беленькие?
ЧЁРТ: Мне больше чёрненькие нравятся.
РАЗБОЙНИК: Был бы я, к примеру, королём – я б за такую дочку никаких денег не пожалел, всё б отдал – хоть мильён, хоть тыщу.
ЧЁРТ: Глуп ты, братец, чтоб королём быть.
РАЗБОЙНИК (запальчиво): Заладил тоже: глуп, глуп! А зачем королю ум? За него министры думают да генералы.
ЧЁРТ (смеётся): А мильён папаша всё равно отдаст. Куда он денется?! Тебе – мильён, а мне – душа, как договорились. Не даром же я трудился – и дерево свалил, и карету на эту дорогу нацелил.
РАЗБОЙНИК: На такую красоту полюбоваться, так никакой души не жалко.
ЧЁРТ: Глупый ты, но добрый. Это хорошо. У нас, у чертей такие души в большой цене.
Картина
вторая
Тронный зал в королевском дворце. Король стоит перед клеткой с Попугаем.
КОРОЛЬ: Что ж ты молчишь, птица заморская? Скажи: да здравствует Король.
ПОПУГАЙ: Шайтан-бартан.
КОРОЛЬ: Да здравствует Король!
ПОПУГАЙ: Шайтан-бартан!
ЛАКЕЙ (входит): Да здравствует Король!
КОРОЛЬ: Что случилось?
ЛАКЕЙ: Министры явились.
КОРОЛЬ (с досадой): Шайтан-бартан! Зови.
Входят Генерал и Казначей.
КАЗНАЧЕЙ: Да здравствует Король!
ГЕНЕРАЛ: Здравия желаю, государь.
КОРОЛЬ: Давайте-ка прямо, без всяких там хитростей докладывайте, как дела.
ГЕНЕРАЛ: Начинай, Казначей.
КАЗНАЧЕЙ: Да нет, что уж. Генерал – всегда впереди, такой уж порядок.
ГЕНЕРАЛ: Порядку меня учить вздумал, воровская душа.
КАЗНАЧЕЙ: Я – воровская душа?! А ты… Ты – солдафон!
КОРОЛЬ: Полно, петухи! Начинай, Воевода, докладывай.
ГЕНЕРАЛ: Докладываю, государь: войне конец.
ПОПУГАЙ (неожиданно): Ашардын!
КОРОЛЬ: Да. Мы сильны и могучи – потому и ашардын… э-э-э… то есть, потому и победа.
ГЕНРАЛ: Да не то чтоб победа…
КОРОЛЬ: Как так?
ГЕНЕРАЛ: Да так – конец и всё. Пули кончились, солдаты разбежались. Гори оно всё огнём!..
КОРОЛЬ: А где же враг?
ГЕНЕРАЛ: Пока не видно.
КОРОЛЬ: Значит, – победа. И нечего со мной спорить.
ПОПУГАЙ: Мы сильны и могучи.
КОРОЛЬ (воодушевлённо): Молодец, Попочка! Ура!
ВСЕ: Ура!
КОРОЛЬ: Теперь ты, Казначей. Только прямо, без оговорок. Ура или не ура?
КАЗНАЧЕЙ: Ура, ваше величество. В казне денег нет.
КОРОЛЬ: Куда ж они подевались?
ГЕНЕРАЛ: Я ж говорю: вор. И всё казначейство – воры. Вор на воре сидит.
КАЗНАЧЕЙ: Клевета! (К Королю.) Пусть-ка скажет, за чьи деньги золотую саблю себе привесил. Всю казну на салюты поистратил. А что из этого? – пшик! Мильён тю-тю, солдаты поразбежались.
ГЕНЕРАЛ: Ах ты, считалка грошовая! Такое о моих доблестных солдатах!
Хватается за саблю.
КАЗНАЧЕЙ (убегает от Генерала): Караул, государь! Видит бог – ни в чём не виноват.
ПОПУГАЙ: Мильён тю-тю! Шаварлы!
КОРОЛЬ: Вы что своего короля перед заморской птицей позорите? Нашли время. Завтра жених, Принц заморский приезжает. Вот, птицу в подарок прислал. (Показывает на Попугая.) А что я ему скажу?
ПОПУГАЙ: Мы сильны и могучи!
КОРОЛЬ: Молчи, Попка! Как я без мильёна свою дочь замуж выдам? А?
ГЕНЕРАЛ (Казначею): Отвечай, копилка дырявая.
КАЗНАЧЕЙ (Королю): Скажите Принцу, что придётся-де немного обождать. Для государственного интересу.
ЛАКЕЙ (входит): Да здравствует Король!
ПОПУГАЙ: Обождать, шайтан-бартан!
ЛАКЕЙ: К вам, государь, Кучер по срочному делу.
КОРОЛЬ: Сказано же: обождать!
КУЧЕР (врывается): Беда, батюшка! Не вели казнить!
КОРОЛЬ: Что за беда? Пожар что ли?
КУЧЕР: Да нет, не пожар.
ГЕНЕРАЛ: Тогда – не горит, подождёшь.
КУЧЕР: Беда хуже пожара.
КАЗНАЧЕЙ: Неужто опять война?
КУЧЕР: Ещё хуже!
КОРОЛЬ: Коли так, то сперва надо Королевну замуж выдать, а потом уж и…
КУЧЕР: Вот, батюшка, об ней, значит, и речь. Королевну Любусю разбойники того… украли, значит.
КОРОЛЬ: Украли?
ПОПУГАЙ: Вор на воре сидит.
ГЕНЕРАЛ (Кучеру): Что ты сказал, злодей?
КУЧЕР: Не я злодей, ваше благородие. Злодей там, в лесу, значит.
ГЕНЕРАЛ: Ну?..
КУЧЕР: Вот, значит…
ГЕНЕРАЛ: Гори оно всё огнём!..
КОРОЛЬ: Да говори ж ты, наконец, толком, что случилось?
КУЧЕР: Едем мы, значит, с Королевной по лесу, значит. Вдруг, как выскочат… С ружьями, значит. Стой! – кричат. Ни с места! – кричат. Давай, кричат, мильён, а не то, значит… а не то…
КОРОЛЬ: Что?
КУЧЕР: Не то – всё.
ПОПУГАЙ: Мильён тю-тю.
КАЗНАЧЕЙ: А ты что?
КУЧЕР: А что я? Я говорю: какое такое, значит, право на королевского Кучера голос, значит?..
КАЗНАЧЕЙ: А они?
КУЧЕР: А они ружьё мне к пузу, значит: езжай, говорят, мигом до Короля, вези мильён. Без мильёна, значит, Королевну не отдадим.
КОРОЛЬ: И ты, разбойник, Любусю одну в лесу оставил?
КУЧЕР: Да не одну… Их там, разбойников-то, значит, много.
ГЕНЕРАЛ: Сколько? Говори, каналья!
КУЧЕР: Ну… Может даже и тыща, я всех не счёл.
ГЕНЕРАЛ: Гори оно всё огнём!
КУЧЕР: А может, две. И все чёрные, как черти. Жуть!
КАЗНАЧЕЙ: Верно, эфиопы?
КУЧЕР: Может и эфиопы.
ГЕНРАЛ: Не изволь беспокоиться, государь. Сейчас мы как из пушки по лесу ахнем, – ищи тогда, где грибы, а где эфиопы! Ха-ха!
ПОПУГАЙ: Шаварлы!
КУЧЕР: Как же можно из пушки-то, ваше благородие? Там же Королевна.
КОРОЛЬ (Генералу): Ты что ж это – в Королевну из пушки? И ещё «ха-ха, ха-ха»? Велю башку отрубить, тогда похохочешь. Собирай-ка войско да живо в лес.
ГЕНЕРАЛ: Войско пока соберёшь… То да сё – раньше зимы не управиться. Может, сперва дать мильён, а уж потом мы из них два выколотим, гори оно всё огнём?! Ха-ха!
КОРОЛЬ: Будет ржать-то! Где Казначей? Министр, ты куда провалился?
ПОПУГАЙ: Мильён тю-тю! Ашардын!
КОРОЛЬ: Эй, министр!
ГЕНЕРАЛ: Спрятался, рваный кошелёк!
КАЗНАЧЕЙ (выглядывает из-за трона): Кто рваный кошелёк?
ГЕНЕРАЛ: Гони мильён, казнокрад!
КАЗНАЧЕЙ: Я казнокрад?! А ты… А ты… Тьфу!
Плюёт в Генерала.
ГЕНЕРАЛ: В Генерала плевать!? Зарублю!
С саблей бросается на Казначея.
КАЗНАЧЕЙ: Караул!
ПОПУГАЙ: Ура! Шайтан-бартан! Мы сильны и могучи! Шаварлы! Да здравствует Король!
Картина
третья
Лес. То же место у дороги. Королевна по-прежнему без чувств. Над ней стоит Разбойник. Чёрт сидит на поваленном дереве, курит.
РАЗБОЙНИК (Чёрту): Эй ты, нечистая сила, может, она того… померла со страху-то? Не сносить мне тогда головы. До чего же я невезучий.
ЧЁРТ: Не дрожи, разбойник.
РАЗБОЙНИК: Говорил ведь: не надо с Королём шутки шутить. Заладил: мильён, мильён! Слышь, а может, нам того… убежать, пока не поздно? Я так думаю…
ЧЁРТ: Думает он! Ха-ха! Он – думает. Ну, коли надумал, так беги.
РАЗБОЙНИК: А ты?
ЧЁРТ: Не могу же я Королевну так бросить. Придёт в себя – одна в лесу, страшно всё-таки.
РАЗБОЙНИК: А то с тобой, рогатым, ей нестрашно будет. Разок взглянула – до сих пор очнуться не может.
ЧЁРТ: Тут ты, пожалуй, прав: для светской жизни внешность надо бы изменить. Момент. (Колдует.) В пекле пекло, стекло потекло, Азазель! (Превращается во вполне пристойного, франтоватого пана.) Ну вот, теперь можешь спокойно уходить. Королевна проснётся, мы с ней о душе поговорим.
РАЗБОЙНИК: Ну уж дудки! Чтоб я такую девушку да с таким франтом оставил!.. Гляди, гляди, шевельнулась. В себя приходит. Отойди.
ЧЁРТ: Это ты отойди.
РАЗБОЙНИК: Давай оба отойдём. Пусть она сперва поосмотрится, пообвыкнется.
Отходят за дерево. Королевна открывает глаза, садится, осматривается.
КОРОЛЕВНА: Эй, кучер, почему стоим? Кучер!.. Ой… (Вспоминает.) Как же?.. Я же… Ой.!.. А где же разбойники? Ни разбойников, ни кучера, ни лошади. Никого. А я как же?..
Всхлипывает. Из-за дерева выходит Разбойник.
РАЗБОЙНИК (робко): Эй, Королевна, чего ревёшь-то? Мы… того…
КОРОЛЕВНА (пронзительно): Не подходи! Не смей!.. Мы сильны и могучи!.. (Разбойник прячется.) Эй… Что спрятался-то? Эй… Так и будем в прятки играть? Выходи, я приказываю!
ЧЁРТ (выходит из-за дерева): Целую ручки, пани Королевна. Не надо сердиться.
КОРОЛЕВНА: Ой, сколько же вас?
ЧЁРТ: Нас только двое. Меня зовут пан Пекло.
КОРОЛЕВНА: Пекло? Какое странное имя.
ЧЁРТ: Я нездешний. А это… Эй!.. (Разбойник выглядывает из-за дерева.) Это мой друг, пан… (Разбойнику шёпотом) Скажи Королевне, как тебя зовут.
РАЗБОЙНИК: Топек.
ЧЁРТ: Вот. Мы с паном Топеком, можно сказать, охотники.
КОРОЛЕВНА: Охотники? А где же мой кучер?
ЧЁРТ: Кучер ненадолго отлучился до пана Короля, а нас попросил побыть здесь, чтобы пани Королевна не скучала.
КОРОЛЕВНА: Как это – отлучился? Зачем? Я его не отпускала.
ЧЁРТ: Не стоит переживать. Он быстро – одна нога здесь, другая там и назад.
ТОПЕК (простодушно): Да, привезёт мильён и всё.
КОРОЛЕВНА: Зачем мильён?
ЧЁРТ (смеётся): У нас с паном Топеком возникли кое-какие финансовые затруднения.
КОРОЛЕВНА: А! Я всё поняла. Вы никакие не охотники, вы – разбойники.
ЧЁРТ: Но это же смотря как сказать: охотники, разбойники…
КОРОЛЕВНА: Разбойники, так и говорите: разбойники. Задумали получить за меня выкуп? Ничего у вас не выйдет. Сейчас же везите меня домой. Сейчас же! Не то плохо вам будет.
ТОПЕК: Вот, так я и знал. Говорил ведь…
КОРОЛЕВНА: Слышите, живо!
ТОПЕК: Не гневайся, пани Королевна. Как же мы тебя повезём? У нас и кобылы нет, некого в карету запрячь. Да, небось, батюшка долго ждать не заставит. Что у него, мильёна что ли не найдётся?
КОРОЛЕВНА: Мильёна? Да для него мильён – тьфу! Но я ждать не собираюсь. Ещё чего! Я… Я есть хочу.
ЧЁРТ: Вот это другой разговор. Это мы мигом. (Колдует.) В пекле пекло, стекло потекло, Потроха-с! (Появляется накрытый стол со всевозможными яствами.) Прошу!
КОРОЛЕВНА: Ой! Откуда это?
ЧЁРТ (указывая вниз): Оттуда. (Смеётся.) Как говорится, из-под земли достал. Признаться, и я проголодался. Дело к вечеру, а мы ещё не обедали. (Принимается за еду.) Пан Топек…
ТОПЕК (нерешительно): А мне что-то не хочется.
КОРОЛЕВНА (растерянно): И у меня аппетит пропал.
ЧЁРТ (не отрываясь от еды) Какие вы скучные, всего боитесь. Может, вы в чудеса не верите? Или обед не по вкусу? А может, вас моё общество смущает? (Смеётся.) Как знаете.
КОРОЛЕВНА (решительно): Скажите-ка прямо, пан Пекло, – вы чёрт?
ЧЁРТ (подавившись): Фу-фу-фу! Какое грубое слово. Лучше называть меня, ну, скажем, пришелец. Хотя, надо признаться, пани Королевна – очень догадливая девушка. (Заканчивает еду.) Да… Что-то не спешит наш папочка Король. Солнце уже садится, а, как говорится, ни ответа, ни привета. Слетаю-ка я к нему во дворец, потороплю. Не скучайте без меня. (Колдует.) В пекле пекло, стекло потекло, Сатанаил! (Улетает.)
ТОПЕК (смотрит ему вслед): Ишь ты, нечистая сила…
КОРОЛЕВНА (неуверенно): Пан Топек…
ТОПЕК (с готовностью): Я.
КОРОЛЕВНА: А вы, извиняюсь, тоже?…
ТОПЕК: Что?
КОРОЛЕВНА: Ну, этот… Пришелец?
ТОПЕК: Да нет, что ты, пани Королевна. Упаси бог! Я обыкновенный разбойник. (Королевна пугается.) То есть, какой я разбойник? – Да никакой. Попробовал с горя, да вот чёрт меня попутал с мильёном этим. Невезучий я, пани Королевна, невезучий. Ты только меня не бойся. Ежели хочешь, так я совсем уйду, только скажи.
КОРОЛЕВНА: Нет, нет. Одной в лесу страшно. (Пауза.) И есть очень хочется… (Подходит к столу.) Молоко и сдобная булочка – как раз то, что я люблю. Может, попробовать?
ТОПЕК (с сомнением): Чёртово угощение… Разве что, благословясь?
Крестится. Стол с едой превращается в кучу дымящихся угольев. Королевна испуганно вскрикивает и прячется за Топека.
КОРОЛЕВНА: Ах! Пан Топек!..
ТОПЕК (смотрит на угли): Опять одни головешки. Боится креста нечистая сила. (Королевне) А ты не бойся. Чего нам бояться? Я тебя никому в обиду не дам, пани Королевна.
КОРОЛЕВНА: Зови меня Любуся.
ТОПЕК: Любуся!.. Не бойся, пани Любуся.
КОРОЛЕВНА: А я и не боюсь, пан Топек.
ТОПЕК: Может, мы вместе отсюда убежим, пани Любуся?
КОРОЛЕВНА: Куда ж нам бежать? Скоро папа приедет. Надо ждать, пан Топек.
ТОПЕК: Хорошо, пани Любуся, будем ждать.
КОРОЛЕВНА: Будем, пан Топек.
ТОПЕК: Пани Любуся,
КОРОЛЕВНА: Пан Топек.
ТОПЕК: Пани Любуся!
Оба
смеются.
ДЕЙСТВИЕ
ВТОРОЕ
Картина
четвёртая
Тронный зал во дворце. Король с ногами взгромоздился на трон, вокруг которого с отчаянными воплями носится Казначей, преследуемый Генералом. Попугай из клетки командует сражением.
КАЗНАЧЕЙ: Ай! Ай-ай-ай! Помогите! Спасите! Ай! Ай!
ПОПУГАЙ: Лаберда каюк! Ура!
ГЕНЕРАЛ: Ну, держись у меня, казнокрад!
КАЗНАЧЕЙ: Не губите!
ПОПУГАЙ: Мильён тю-тю! Ашардын! Да здравствует Король!
КОРОЛЬ: Прекратить!
ГЕНЕРАЛ: Ох, что я из тебя сделаю, гори оно всё огнём!
ПОПУГАЙ: Вор на воре сидит!
КОРОЛЬ: Прекратите, я приказываю! (Стреляет из пистолета. Все останавливаются.) Что же вы себе позволяете? Министры, называется. Король должен из пистолета палить, как какой-нибудь разбойник.
КАЗНАЧЕЙ: Как можно, ваше величество! Какой же вы разбойник?
ГЕНЕРАЛ: Да, разбойники в лесу.
КОРОЛЬ: То-то и оно, в лесу. И дочь моя в лесу, а я…
КАЗНАЧЕЙ: А вы – Король.
ПОПУГАЙ: Да здравствует Король!
ЛАКЕЙ (входит): Да здравствует Король!
КОРОЛЬ: Что опять?
ЛАКЕЙ: Человек из лесу.
КОРОЛЬ (не без испуга): Какой такой человек?
ЧЁРТ (входит): Не пугайтесь, пан Король. Не то, чтобы совсем уж человек, но так… в некотором смысле, гонец, посланец, вестник, курьер, разведчик…
ГЕНЕРАЛ: Шпион?
ЧЁРТ (смеётся): Шпион! Пришёл шпион – гони мильён.
КАЗНАЧЕЙ: Мильён? В каком смысле?
ЧЁРТ: Да, вид у вас довольно-таки бессмысленный. Это бросается в глаза. Разве вам не сказали: нам мильён – вам Королевна?
КАЗНАЧЕЙ (бессмысленно): Сказали…
ЧЁРТ: Вот. Так где же мильён?
ПОПУГАЙ: Мильён тю-тю! Шаварлы!
ЧЁРТ: Не понял. (Обходит всех, внимательно разглядывая.) Не понял… Не понял…
КОРОЛЬ (робко): Какое вы имеете право?..
ЧЁРТ: Теперь, кажется, понял: мильёна у вас нет. Так… Вот ведь незадача. Что же мне, домой с пустыми руками возвращаться? Предлагаю другую игру: я плачу – вы продаёте.
КАЗНАЧЕЙ (заинтересованно): Что продаём?
ЧЁРТ: Душу, если не возражаете.
КОРОЛЬ: Душу?
ГЕНЕРАЛ: Ах, нечистая сила! Да кто ты такой?
ЧЁРТ: Как раз тот, о ком вы подумали, Генерал. (Снимает шляпу, под ней – рога. Общее восклицание.) Кто первый – подходи. (К Королю) Ваше величество!.. Плачу мильён наличными.
КОРОЛЬ (растерян): Но… Я не знаю… Бездушный Король – это как-то неприлично…
ЧЁРТ: Так вы никому не говорите, никто и не догадается. Нет?.. (К Казначею) А вы – Казначей, если не ошибаюсь?
ГЕНЕРАЛ: Казначей без казны. (Смеётся.)
ЧЁРТ: Тем интереснее для вас моё предложение.
КАЗНАЧЕЙ (смущённо): Видите ли…
ЧЁРТ: А вы-то что стесняетесь? Бездушный казначей – это нормально.
КАЗНАЧЕЙ: Дело не в том…
ЧЁРТ: Подробности меня не смущают.
КАЗНАЧЕЙ: Дело в том, что я уже…
ЧЁРТ: Не понял…
КАЗНАЧЕЙ: Я её уже продал. Извините, так получилось.
ЧЁРТ (с досадой): Конкуренты опередили. Вот черти! (К Генералу) А вы, Генерал?
Генерал молчит.
КОРОЛЬ: Ну, продай ты ему душу, Генерал. Зачем она тебе?
КАЗНАЧЕЙ: Конечно, продай, Я же продал – и ничего. Продай.
КОРОЛЬ: Продай. Получим мильён – Любусю спасём.
КАЗНАЧЕЙ: Да. Выкупим.
ГЕНЕРАЛ (Казначею): Накось, выкупи! Это твоё дело мильёны в казну добывать. (К Королю) Я, государь, очень вам сочувствую, но за этого жулика (показывает на Казначея) страдать не собираюсь. Гори оно всё огнём!
КАЗНАЧЕЙ: Я жулик? А ты? Кто Королю присягу давал, душой и телом?..
ГЕНЕРАЛ: Цыц! Промотал душу – теперь молчи, пока я тебе тело не попортил.
ПОПУГАЙ: Гори оно всё огнём!
ЧЁРТ: У вас, я смотрю, пожарче, чем в пекле. Так и что мы будем делать?
КАЗНАЧЕЙ (скромно): Я бы посоветовал обождать. В государственных интересах. Сейчас уже ночь. Утром, может, жених приедет, заморский принц.
КОРОЛЬ (радостно): Да! У него-то мильён, поди, найдётся.
ПОПУГАЙ: Да здравствует Король!
ЛАКЕЙ (входит): Да здравствует Король! Заморский принц прибыть изволил.
ГЕНЕРАЛ: Лёгок на помине.
Входит Принц в чалме, в богатых восточных одеждах, но очень старый и облезлый.
ПРИНЦ: О достойный отец лучшей из дочерей, да продлит Аллах твои дни.
ЧЁРТ (Генералу): Жених, я бы сказал, не первой свежести.
ПРИНЦ: Солнце ещё не пришло с востока, а я уже здесь, сердце моё горит от нетерпения. Где она? Где моя невеста, моя газель, моя… Шаверла! Забыл, как её зовут.
КАЗНАЧЕЙ: Королевну зовут Любуся.
ПРИНЦ: О да! Любуся. Как говорят у нас на востоке, я влюблён до потери памяти. Слух о красоте Королевны достиг моих благословенных ушей, и я горю…
ПОПУГАЙ: Гори оно всё огнём!
ПРИНЦ (Попугаю): О мой Джафар! Рассказал ли ты обо мне королевне Любусе?
ПОПУГАЙ: Шайтан-бартан!
ПРИНЦ: О-о-о!..
КОРОЛЬ (озадачен): Я, конечно, рад… Ты, вижу, горячий, нетерпеливый, только… Только для жениха-то староват, вроде?..
ПРИНЦ (возмущённо): Я староват? О, лаберда каюк! Мой дед Бахир-Захир-шах взял в жёны красавицу Зулейку, когда ему было сто пять лет или сто десять – не помню.
ГЕНЕРАЛ: А раньше-то о чём же он думал?
ПРИНЦ: Раньше? Вай! Раньше у него было сто пятьдесят жён или сто шестьдесят…
КОРОЛЬ: А у тебя сколько?
ПРИНЦ: О! Всего только семьдесят или восемьдесят – не помню. Но было больше. Штук десять я зарезал от страсти, двадцать отравил за неверность, тридцать-сорок обменял на лошадей, пятерых подарил, не помню кому, а одну – бросил к ядовитым змеям.
КОРОЛЬ: О господи, какой ужас!
ПРИНЦ: Она была того достойна. Но я знаю, владыка, что твоя дочь достойнее всех и будет сиять как бесценный алмаз среди моих несметных сокровищ.
ЧЁРТ: О сокровищах – это уже интересно.
КАЗНАЧЕЙ (оживлённо): Да, да, сокровища…
ЧЁРТ (Принцу): Я надеюсь, кое-что из них вы прихватили с собой?
ПРИНЦ: Шаварлы? Как понимать «прихватили»?
ЧЁРТ: Перевожу: презенты, сувениры, дары для невесты привезти не забыли?
ПРИНЦ: Забыли? Я забыл? Ашардын! Мой дед Бахир-Захир-шах помнил по именам всех своих жён, а мой отец Таркын-Саладдин… О чём это мы говорили?
ЧЁРТ: О подарках.
ПРИНЦ: Вай! Подарки, калым. Караван верблюдов уже в пути. Золото, ковры, драгоценные камни. Как говорят у вас на западе: разные пустячки.
КАЗНАЧЕЙ (робко): А мильён, простите, у вас есть?
ПРИНЦ: Как понимать «есть»? Зачем есть мильён?
ЧЁРТ: Для начала, я думаю, одного верблюда нам будет достаточно. Как говорят в наших местах: верблюда в охапку и айда к невесте! (Колдует.) В пекле пекло, стекло потекло, Арабаль!
Чёрт и жених исчезают с дымом и свистом.
ПОПУГАЙ: Мильён тю-тю! Шаварлы!
ГЕНЕРАЛ: Вот нечистая сила, гори оно всё огнём!
Картина
пятая
Та же поляна в лесу. Карата стоит на том же месте, но только уже без колёс. Из кареты выглядывает Любуся. Осматривается.
ЛЮБУСЯ: С добрым утром. (Пауза.) Эй!.. Пан Топек!.. Неужто я первая проснулась? Чудно. Папа ни за что не поверит. Пан Топек!.. (Выходит из кареты.) А как красиво в лесу и как тихо – только птицы поют. Пан Топек! Да куда же он подевался? Неужели убежал? А как же я? Пан Топек! (Жалобно) Топечек, миленький, отзовись! (Слышно мычание коровы.) Ой! Что это? Кто это? (Появляется корова. Любуся в ужасе.) Чёрт!.. Уйди, нечистая сила! Что тебе от меня надо? Убирайся!
ТОПЕК (появляется вслед за коровой): Проснулась, пани Любуся? Вот ведь, поди ж ты, не успел. Хотел обернуться, пока ты спала, да не вышло. Опоздал, прости.
ЛЮБУСЯ: Ты зачем опять с чёртом связался?
ТОПЕК: Как так?
ЛЮБУСЯ: Да ещё с таким страшным. Тот хоть на человека был похож, а этот… (Корова мычит, Любуся вскрикивает.) Ай! А рога-то, рога!..
ТОПЕК (смеётся): Какой же это чёрт? Эх ты, Королевна, – корову с чёртом перепутала! Для тебя привёл.
ЛЮБУСЯ: Корову? Да зачем она мне?
ТОПЕК: Молоко любишь?
ЛЮБУСЯ: Люблю. Со сладкой булочкой.
ТОПЕК: Так я и булочку принёс. На три колеса корову выменял, а на четвёртое – булочку.
ЛЮБУСЯ (замечает, что карета без колёс.): Ты что ж натворил? Как же я без колёс домой поеду?
ТОПЕК: Не тужи, Королевна. Что ж мы на мильён новых колёс не купим? А пока папаша твой собирается, мы молока надоим да булочку съедим.
Со свистом и грохотом на поляну приземляется верблюд с поклажей на спине. Корова в испуге убегает.
ЛЮБУСЯ: Ещё одна корова. Горбатая.
ТОПЕК (озадачен): Нет, Любуся. Коров я знаю. Это не корова.
Слышен приближающийся свист.
ЛЮБУСЯ: Ой! Ещё кто-то летит.
Оба прячутся. Вслед за верблюдом появляются Чёрт и Принц.
ПРИНЦ: Слава Аллаху, я опять на земле. (К Чёрту) О могущественный повелитель воздуха! Заклинаю тебя всеми моими сокровищами – пожалей! Я уже старый. Я не могу летать, как птица, у меня больное сердце.
ЧЁРТ: Не понимаю, как может жених считать себя старым? И у сердца вашего только одна болезнь – это любовь.
ПРИНЦ: Какая любовь, слушай?! Я совсем не люблю летать по небу.
ЧЁРТ: Но мы же прилетели к невесте. Или вы забыли?
ПРИНЦ: К какой невесте, слушай? Как понимать?.. Ах да, конечно, я помню. (Замечает верблюда.) Вай! Откуда здесь мой верблюд?
ЧЁРТ (смеётся): А невеста, видать, ещё спит. Сейчас я её обрадую. (Стучит в дверцу кареты.) Пани Королевна!
Из-за кареты с мычанием появляется корова.
ПРИНЦ: Вай! Зачем ты превратил мою невесту в это чудовище?
ЧЁРТ: Действительно, какая-то чертовщина. Откуда здесь эта корова? Эй! Пан Топек! Ты где?
Топек и Любуся выходят из-за дерева, держась за руки.
ТОПЕК: Мы здесь.
ЧЁРТ: Пани Королевна, целую ручки. Вы уже проснулись? Не хотите ли познакомиться с вашим женихом?
ЛЮБУСЯ: С женихом?
ЧЁРТ: Да. Он прилетел сюда на крыльях любви. (К Принцу) Я правильно говорю?
ПРИНЦ (в восхищении): Не знаю… При виде твоей красоты, Королевна, разум покинул меня.
ТОПЕК: По-моему, разум покинул его уже давно.
ПРИНЦ: Завтра… нет – сегодня, сейчас я назову тебя моей первой женой.
ЛЮБУСЯ: Как это, первой?
ТОПЕК: Не слушай его, он сумасшедший.
ПРИНЦ: Все свои сокровища я брошу к твоим ногам. (Пыхтя, стаскивает тюки с верблюда.) Здесь золото, серебро, самоцветы, сладости, наряды…
ЛЮБУСЯ: Пан Пекло! Мне надоели ваши дьявольские фокусы. Немедленно уберите отсюда этого урода, или я сама превращу его в кучу углей, – я знаю, как это делается.
ЧЁРТ: Пани Королевна напрасно сердится – все сокровища совершенно настоящие.
ЛЮБУСЯ: Мне не нужны ваши сокровища.
ЧЁРТ: Тем лучше. Сокровища мы отдадим пану Топеку. Он мне за это кое-что обещал. Верно, пан Топек?
ЛЮБУСЯ: Топек, о чём он говорит?
ЧЁРТ (смеётся): Это наш маленький мужской секрет. А вы, пани Королевна, садитесь со своим женихом на этого славного дромадера, и он мигом доставит вас во дворец к любимому папочке.
ПРИНЦ: О алмаз моей души! О звезда моего сердца! О…
ЛЮБУСЯ: Нет, нет, какие глупости.
ПРИНЦ: Не бойся, моя козочка. Никто в целом мире не сможет полюбить тебя сильнее, чем я.
ТОПЕК (отчаянно): Неправда! Я люблю Королевну в тысячу раз сильнее.
ПРИНЦ: Вай! Кто этот дерзкий мальчишка? Ты как посмел такое сказать? Сейчас я тебя зарежу или прикажу бросить к ядовитым змеям!
ЧЁРТ: Не советую связываться. Он - разбойник.
ПРИНЦ (отступая): Нет, зачем разбойник?..
ЧЁРТ (Топеку шёпотом): Мы так не договаривались. Мильён я тебе достал, самый что ни на есть настоящий. Тут даже и побольше будет. Отдавай душу, и мы квиты.
ЛЮБУСЯ: Нет уж, пан Пекло! Вы тоже глупостей не говорите. Если пан Топек отдаст вам душу, как же он будет меня любить? Без души и я его любить не смогу.
ТОПЕК (радостно удивлён): Ой, пани Любуся…
ПРИНЦ: О Аллах! Это же моя невеста!
ЧЁРТ: О дьявол! Это же моя душа!
ТОПЕК: О боже ты мой! Да убирайтесь вы все отсюда! Проваливайте!
ПРИНЦ: Я в гневе. Как говорят у вас на западе: чёрт меня возьми!
ЧЁРТ: О! Вот это уже меняет дело. Теперь мне есть, с чем провалиться.
ПРИНЦ: Да! Чёрт меня возьми!
ЧЁРТ: Слышу, слышу. Как говорят у вас на востоке: слушаю и повинуюсь.
Хватает Принца и проваливается с ним сквозь землю.
ЛЮБУСЯ: Как сквозь землю провалились.
ТОПЕК: Так оно и есть.
ЛЮБУСЯ: Топек, это правда, что ты…
ТОПЕК: Что?
ЛЮБУСЯ: Что ты… в тысячу раз…
ТОПЕК: Правда, пани Любуся, сущая правда. Я тебя… Я для тебя… Я для тебя всё что прикажешь готов сделать.
ЛЮБУСЯ: Тогда поцелуй меня, пан Топек. Пожалуйста.
Топек и Любуся целуются. Появляется Монах.
МОНАХ: Благослови вас бог. До чего славная пара, право, что твои голубки. Любо-дорого смотреть. (Узнаёт Топека.) А, да мы ж с тобой, милый человек, давно знакомы. Ты – невезучий разбойник.
ТОПЕК: Что ты, святой отец! Всё уже переменилось. Я теперь такой везучий, что только самому себе завидую, а больше никому.
МОНАХ: Да, милый человек, всё меняется. Вот и я до дворца не дошёл, на свадьбу не посмотрел. Прилёг в лесу отдохнуть, а мне – опять видение: иди, дескать, обратно. Видно, богу угодно, чтобы королевна Любуся без меня своё счастье встретила.
ЛЮБУСЯ: Нет, святой отец. Всё как раз наоборот. Ведь это я королевна Любуся, а вот (показывает на Топека) – моё счастье. Так что правильно видение тебе путь указало.
МОНАХ: Не может быть! Господи! Как славно ты всё устроил – любо-дорого смотреть.
Корова мычит, верблюд качает головой, артисты кланяются.
К О Н Е Ц
1987 –1998.