Н.Шувалов

 

ЛЮБО – ДОРОГО

 

Душевная история в 2-х действиях

 

 

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

 

ТОПЕК           -  разбойник

ПАН ПЕКЛО -  чёрт

ЛЮБУСЯ      -  королевна

КОРОЛЬ        -  её отец

ГЕНЕРАЛ            -  министры

КАЗНАЧЕЙ    

ПРИНЦ          -  жених

КУЧЕР

ЛАКЕЙ

МОНАХ

ДЖАФАР      -   говорящий попугай

ЛОШАДЬ

КОРОВА            -  бессловесные животные

 ВЕРБЛЮД

 

 

 

ДЕЙСТВИЕ  ПЕРВОЕ

 

Картина первая

 

Лесная дорога освещена полуденным солнцем. По дороге идёт Монах.

 

МОНАХ (останавливается, оглядывается): Господи! Как славно ты всё устроил: деревья растут, птицы поют, солнце светит – любо-дорого смотреть.

РАЗБОЙНИК (с ружьём появляется из-за куста): Стой!

МОНАХ: Свят, свят, свят… Стою.

РАЗБОЙНИК: Жизнь или кошелёк!

МОНАХ: Господи, неужели и это твоих рук дело? (К Разбойнику) Скажи ты мне, милый человек, зачем тебе мой пустой кошелёк? Может, у тебя своих денег много, не во что складывать?

РАЗБОЙНИК: Смеёшься, да? Были б у меня деньги, – стал бы я людей грабить.

МОНАХ: А жизнь моя тебе зачем? У тебя своя есть. Такой красавец – любо-дорого взглянуть, живи – не хочу, а ты другим завидуешь.

РАЗБОЙНИК: Как тут не позавидуешь: отец с матерью померли, дом сгорел, корова сдохла, лошадь украли. Невезучий я. Вот, хоть бы сейчас: был бы у тебя полный кошелёк, – я б тебя ограбил, так нет же. Эх!..

МОНАХ: Так это же грех. Ты лучше, милый человек, о душе подумай.

РАЗБОЙНИК: Какая душа, когда в мошне ни гроша. Ты вот – монах, ты о душе и думай, помолись за меня, а я за тебя грех на душу приму. Куда идёшь-то?

МОНАХ: Да ко дворцу иду королевскому. Было мне, милый человек, видение, что королевну-де замуж выдают, надо поглядеть. Пойдём вместе?

РАЗБОЙНИК: Нет уж, не ходок я на чужое счастье глядеть. Ступай один. Благодари бога, что легко от меня отделался.

МОНАХ: Коли так, прощай, милый человек. А о душе всё ж таки подумай. (Уходит.)

РАЗБОЙНИК: Ступай, ступай!.. Милый человек… До чего ж я невезучий! Где это слыхано: я его граблю, а он меня милым человеком называет. О душе, говорит, подумай. Да пропади оно всё… (Неожиданно падает дерево. Разбойник еле успевает отскочить.) Вот чёрт!..

ЧЁРТ (появляется из-за вывороченных корней): Верно, верно, верно. Угадал.

РАЗБОЙНИК: Ты кто?

ЧЁРТ: Или глазам своим не веришь?

РАЗБОЙНИК: Чёрт?

ЧЁРТ: Он самый и есть.

РАЗБОЙНИК: Это ты дерево свалил?

ЧЁРТ: Я, я. Извини, малость промахнулся.

РАЗБОЙНИК: Ничего себе – промахнулся! Ты ж мог меня жизни лишить.

ЧЁРТ: А ты, разве, не этого хотел? Вот, думаю, помогу человеку, а заодно и душу получу даром.

РАЗБОЙНИК: Как так?

ЧЁРТ: А то сам не знаешь! Умер бы ты, не помолившись, – душа твоя сразу бы к нам.

РАЗБОЙНИК: Куда?

ЧЁРТ (показывает вниз): Туда. В пекло. Да вот беда – промахнулся. А мне душа твоя во как нужна.

РАЗБОЙНИК: Зачем?

ЧЁРТ: Работа у меня такая – души добывать. Может, отдашь? Тебе она всё равно ни к чему, сам говорил.

РАЗБОЙНИК: Так-то оно так, да задаром отдавать резону нет. Вот за тыщу рублей я б, пожалуй, уступил.

ЧЁРТ: Ха! За тыщу? Да я тебе мильён дам.

РАЗБОЙНИК: Мильён? А нечто мильён больше тыщи?

ЧЁРТ: Само-собой. В тысячу раз больше. По рукам?

РАЗБОЙНИК: Давай мильён.

ЧЁРТ: Момент! (Колдует) В пекле пекло, стекло потекло, Люцефер! (Появляется мешок.) Прошу.

РАЗБОЙНИК: Что это?

ЧЁРТ: Что, что! Золото. Мильён в мешке.

РАЗБОЙНИК (развязывает мешок): Ух ты! И вправду золото. Неужто я разбогател? Слава тебе, господи! (Золото тут же превращается в угли.) Угли…

ЧЁРТ (в гневе): Ты что сделал, разбойник?! Ты что сказал? Да ещё перекрестился!

РАЗБОЙНИК: А ты зачем мне фальшивый мильён подсунул? Ах ты, нечистая сила! Хотел, чтоб за мешок углей я тебе душу отдал? А ну, проваливай! (Нацеливает на Чёрта ружьё.)

ЧЁРТ: Тихо, тихо, не горячись. Провалюсь, разумеется, куда ж я денусь? Но  без души мне в пекло нельзя – попадёт. Понимаешь? А мильён я тебе достану, настоящий. Только ты уж больше при мне не крестись, – я это очень, как бы тебе сказать?.. – болезненно переживаю.

РАЗБОЙНИК: Ишь ты, болезненно! А вот как сейчас перекрещусь?..

ЧЁРТ (испуганно): Ой, ой! Не надо!

РАЗБОЙНИК: То-то. А где ж ты мильён-то возьмёшь? Настоящий-то?

ЧЁРТ: Это уж моя забота. (Колдует.) В пекле пекло, стекло потекло, Вельзевул!

РАЗБОЙНИК: Опять, небось, угли наколдуешь?

ЧЁРТ: Глупый ты, братец. Тихо!.. Слышишь?

РАЗБОЙНИК (прислушивается): Копыта стучат. Едет кто-то.

ЧЁРТ: Хоронись, живо!

 

Оба прячутся. Появляется лошадь, запряжённая в карету. Перед поваленным деревом карета останавливается.

 

КУЧЕР: Тпр-р-ру! Вот нечистая сила! Завалило – ни пройти, ни проехать. И кой чёрт меня на эту дорогу направил?

РАЗБОЙНИК (выскакивает из-за дерева): Жизнь или кошелёк!

КУЧЕР: Ах, батюшки! Не убивайте, братцы! Какой кошелёк? Нечто я казначей, чтоб с кошельком ходить? Я же кучер, братцы. С кучера что возьмёшь? – кнут да рукавицы, и те, значит, казённые.

РАЗБОЙНИК: Что кучер, - это мы сами видим. А вот в карете у тебя что за птица – павлин али синица?

КУЧЕР: Складно спрошено – складно отвечу: не павлин, не синица, а мила молодица.

РАЗБОЙНИК: Молодица, говоришь? Поглядим…

 

Направляется к карете, но дверца кареты сама распахивается, и появляется Королевна.

 

КОРОЛЕВНА: Эй, кучер, почему остановились?

КУЧЕР: Ничего особенного: разбойнички, ваше высочество.

КОРОЛЕВНА: Разбойнички? (Видит Чёрта, наблюдающего за происходящим из-за корней.) Ах!

 

Лишается чувств.

 

КУЧЕР: Ах ты господи, испугалась…

РАЗБОЙНИК: Ты что сказал? Ты «ваше высочество» сказал?

КУЧЕР: Ну да, высочество.

РАЗБОЙНИК: Так это, значит, что ж – королевская дочка?

КУЧЕР: Она самая, значит, королевна Любуся.

РАЗБОЙНИК: Любуся?.. (Пауза.)

ЧЁРТ (из-за корней): Что ж ты, братец, замолчал? Муху проглотил? Или королевен никогда не видел?

КУЧЕР (увидев Чёрта): Ух, батюшки! Чёрный-то какой!..

РАЗБОЙНИК: Королевна… А какая миленькая-то, какая беленькая. На такую всю жизнь смотреть – не насмотришься.

КОРОЛЕВНА (приходит в себя): Разбойники…

ЧЁРТ (галантно): Пани Королевна, целую ручки.

КОРОЛЕВНА: Ах! Чёрт! Ах!

 

Снова лишается чувств. Чёрт смеётся.

 

РАЗБОЙНИК: Что ж ты, нечистая сила, делаешь!?

КУЧЕР: Господа хорошие! Вы уж, значит, не извольте сердиться – нам домой пора. Король-батюшка, поди, волнуется. Подсобили бы карету-то развернуть. Завалило. Придётся, значит, в объезд…

РАЗБОЙНИК: Карету – это мы в раз! Вот ведь, поди ты, - на живую Королевну поглядел…

 

Прилаживается к карете.

 

ЧЁРТ: Эй, ты что, приятель, спятил? А мильён?

РАЗБОЙНИК: Это ты спятил. Какой мильён?! – это ж Королевна!

ЧЁРТ: То-то и оно. За неё папаша не то что мильён – полкоролевства не пожалеет.

РАЗБОЙНИК: Ой, боязно…

ЧЁРТ (передразнивает): Боязно!.. (К Кучеру) Эй ты, кнут да рукавицы! Живо отпрягай коня да рысью к Королю. Скажи, пусть шлёт мильён, да поживее. Не то скучно ему будет без своей Любуси. Понял?

КУЧЕР: Понять-то понял, только, наперво, значит, отвечу, что это вовсе не конь, а кобыла. А другое дело – Король мне голову открутит, коли я, значит, без Любуси ворочусь.

ЧЁРТ: А уж это не наша забота.

КУЧЕР: Не губите, братцы!

ЧЁРТ: Скачи живее. А о Королевне не беспокойся, цела будет.

РАЗБОЙНИК: Да уж, мы её никому в обиду не дадим.

КУЧЕР (выпрягает лошадь): Эх! Что Королю служить, что с чёртом дружить – не сносить мне, бедному, головушки. Ну, пошла, Маруся, пошла!

Кучер ускакал верхом на кобыле. Чёрт смотрит ему вслед, а Разбойник – на Королевну.

РАЗБОЙНИК (Чёрту): Ты как думаешь, королевны все такие миленькие, такие беленькие?

ЧЁРТ: Мне больше чёрненькие нравятся.

РАЗБОЙНИК: Был бы я, к примеру, королём – я б за такую дочку никаких денег не пожалел, всё б отдал – хоть мильён, хоть тыщу.

ЧЁРТ: Глуп ты, братец, чтоб королём быть.

РАЗБОЙНИК (запальчиво): Заладил тоже: глуп, глуп! А зачем королю ум? За него министры думают да генералы.

ЧЁРТ (смеётся): А мильён папаша всё равно отдаст. Куда он денется?! Тебе – мильён, а мне – душа, как договорились. Не даром же я трудился – и дерево свалил, и карету на эту дорогу нацелил. 

РАЗБОЙНИК: На такую красоту полюбоваться, так никакой души не жалко.

ЧЁРТ: Глупый ты, но добрый. Это хорошо. У нас, у чертей такие души в большой цене.

 

Картина вторая

 

Тронный зал в королевском дворце. Король стоит перед клеткой с Попугаем.

 

КОРОЛЬ: Что ж ты молчишь, птица заморская? Скажи: да здравствует Король.

ПОПУГАЙ: Шайтан-бартан.

КОРОЛЬ: Да здравствует Король!

ПОПУГАЙ: Шайтан-бартан!

ЛАКЕЙ (входит): Да здравствует Король!

КОРОЛЬ: Что случилось?

ЛАКЕЙ: Министры явились.

КОРОЛЬ (с досадой): Шайтан-бартан! Зови.

 

Входят Генерал и Казначей.

 

КАЗНАЧЕЙ: Да здравствует Король!

ГЕНЕРАЛ: Здравия желаю, государь.

КОРОЛЬ: Давайте-ка прямо, без всяких там хитростей докладывайте, как дела.

ГЕНЕРАЛ: Начинай, Казначей.

КАЗНАЧЕЙ: Да нет, что уж. Генерал – всегда впереди, такой уж порядок.

ГЕНЕРАЛ: Порядку меня учить вздумал, воровская душа.

КАЗНАЧЕЙ: Я – воровская душа?! А ты… Ты – солдафон!

КОРОЛЬ: Полно, петухи! Начинай, Воевода, докладывай.

ГЕНЕРАЛ: Докладываю, государь: войне конец.

ПОПУГАЙ (неожиданно): Ашардын!

КОРОЛЬ: Да. Мы сильны и могучи – потому и ашардын… э-э-э… то есть, потому и победа.

ГЕНРАЛ: Да не то чтоб победа…

КОРОЛЬ: Как так?

ГЕНЕРАЛ: Да так – конец и всё. Пули кончились, солдаты разбежались. Гори оно всё огнём!..

КОРОЛЬ: А где же враг?

ГЕНЕРАЛ: Пока не видно.

КОРОЛЬ: Значит, – победа. И нечего со мной спорить.

ПОПУГАЙ: Мы сильны и могучи.

КОРОЛЬ (воодушевлённо): Молодец, Попочка! Ура!

ВСЕ: Ура!

КОРОЛЬ: Теперь ты, Казначей. Только прямо, без оговорок. Ура или не ура?

КАЗНАЧЕЙ: Ура, ваше величество. В казне денег нет.

КОРОЛЬ: Куда ж они подевались?

ГЕНЕРАЛ: Я ж говорю: вор. И всё  казначейство – воры. Вор на воре сидит.

КАЗНАЧЕЙ: Клевета! (К Королю.) Пусть-ка скажет, за чьи деньги золотую саблю себе привесил. Всю казну на салюты поистратил. А что из этого? – пшик! Мильён тю-тю, солдаты поразбежались.

ГЕНЕРАЛ: Ах ты, считалка грошовая! Такое о моих доблестных солдатах!

 

Хватается за саблю.

 

КАЗНАЧЕЙ (убегает от Генерала): Караул, государь! Видит бог – ни в чём не виноват.

ПОПУГАЙ: Мильён тю-тю! Шаварлы!

КОРОЛЬ: Вы что своего короля перед заморской птицей позорите? Нашли время. Завтра жених, Принц заморский приезжает. Вот, птицу в подарок прислал. (Показывает на Попугая.) А что я ему скажу?

ПОПУГАЙ: Мы сильны и могучи!

КОРОЛЬ: Молчи, Попка! Как я без мильёна свою дочь замуж выдам? А?

ГЕНЕРАЛ (Казначею): Отвечай, копилка дырявая.

КАЗНАЧЕЙ (Королю): Скажите Принцу, что придётся-де немного обождать. Для государственного интересу.

ЛАКЕЙ (входит): Да здравствует Король!

ПОПУГАЙ: Обождать, шайтан-бартан!

ЛАКЕЙ: К вам, государь, Кучер по срочному делу.

КОРОЛЬ: Сказано же: обождать!

КУЧЕР (врывается): Беда, батюшка! Не вели казнить!

КОРОЛЬ: Что за беда? Пожар что ли?

КУЧЕР: Да нет, не пожар.

ГЕНЕРАЛ: Тогда – не горит, подождёшь.

КУЧЕР: Беда хуже пожара.

КАЗНАЧЕЙ: Неужто опять война?

КУЧЕР: Ещё хуже!

КОРОЛЬ: Коли так, то сперва надо Королевну замуж выдать, а потом уж и…

КУЧЕР: Вот, батюшка, об ней, значит, и речь. Королевну Любусю разбойники того… украли, значит.

КОРОЛЬ: Украли?

ПОПУГАЙ: Вор на воре сидит.

ГЕНЕРАЛ (Кучеру): Что ты сказал, злодей?

КУЧЕР: Не я злодей, ваше благородие. Злодей там, в лесу, значит.

ГЕНЕРАЛ: Ну?..

КУЧЕР: Вот, значит…

ГЕНЕРАЛ: Гори оно всё огнём!..

КОРОЛЬ: Да говори ж ты, наконец, толком, что случилось?

КУЧЕР: Едем мы, значит, с Королевной по лесу, значит. Вдруг, как выскочат… С ружьями, значит. Стой! – кричат. Ни с места! – кричат. Давай, кричат, мильён, а не то, значит… а не то…

КОРОЛЬ: Что?

КУЧЕР: Не то – всё.

ПОПУГАЙ: Мильён тю-тю.

КАЗНАЧЕЙ: А ты что?

КУЧЕР: А что я? Я говорю: какое такое, значит, право на королевского Кучера голос, значит?..

КАЗНАЧЕЙ: А они?

КУЧЕР: А они ружьё мне к пузу, значит: езжай, говорят, мигом до Короля, вези мильён. Без мильёна, значит, Королевну не отдадим.

КОРОЛЬ: И ты, разбойник, Любусю одну в лесу оставил?

КУЧЕР: Да не одну… Их там, разбойников-то, значит, много.

ГЕНЕРАЛ: Сколько? Говори, каналья!

КУЧЕР: Ну… Может даже и тыща, я всех не счёл.

ГЕНЕРАЛ: Гори оно всё огнём!

КУЧЕР: А может, две. И все чёрные, как черти. Жуть!

КАЗНАЧЕЙ: Верно, эфиопы?

КУЧЕР: Может и эфиопы.

ГЕНРАЛ: Не изволь беспокоиться, государь. Сейчас мы как из пушки по лесу ахнем, – ищи тогда, где грибы, а где эфиопы! Ха-ха!

ПОПУГАЙ: Шаварлы!

КУЧЕР: Как же можно из пушки-то, ваше благородие? Там же Королевна.

КОРОЛЬ (Генералу): Ты что ж это – в Королевну из пушки? И ещё «ха-ха, ха-ха»? Велю башку отрубить, тогда похохочешь. Собирай-ка войско да живо в лес.

ГЕНЕРАЛ:   Войско пока соберёшь… То да сё – раньше зимы не управиться. Может, сперва дать мильён, а уж потом мы из них два выколотим, гори оно всё огнём?! Ха-ха!

КОРОЛЬ: Будет ржать-то! Где Казначей? Министр, ты куда провалился?

ПОПУГАЙ: Мильён тю-тю! Ашардын!

КОРОЛЬ: Эй, министр!

ГЕНЕРАЛ: Спрятался, рваный кошелёк!

КАЗНАЧЕЙ (выглядывает из-за трона): Кто рваный кошелёк?

ГЕНЕРАЛ: Гони мильён, казнокрад!

КАЗНАЧЕЙ: Я казнокрад?! А ты… А ты… Тьфу!

 

Плюёт в Генерала.

 

ГЕНЕРАЛ: В Генерала плевать!? Зарублю!

 

С саблей бросается на Казначея.

 

КАЗНАЧЕЙ: Караул!

ПОПУГАЙ: Ура! Шайтан-бартан! Мы сильны и могучи! Шаварлы! Да здравствует Король!

 

Картина третья

 

Лес. То же место у дороги. Королевна по-прежнему без чувств. Над ней стоит Разбойник. Чёрт сидит на поваленном дереве, курит.

 

РАЗБОЙНИК (Чёрту): Эй ты, нечистая сила, может, она того… померла со страху-то? Не сносить мне тогда головы. До чего же я невезучий.

ЧЁРТ: Не дрожи, разбойник.

РАЗБОЙНИК: Говорил ведь: не надо с Королём шутки шутить. Заладил: мильён, мильён! Слышь, а может, нам того… убежать, пока не поздно? Я так думаю…

ЧЁРТ: Думает он! Ха-ха! Он – думает. Ну, коли надумал, так беги.

РАЗБОЙНИК: А ты?

ЧЁРТ: Не могу же я Королевну так бросить. Придёт в себя – одна в лесу, страшно всё-таки.

РАЗБОЙНИК: А то с тобой, рогатым, ей нестрашно будет. Разок взглянула – до сих пор очнуться не может.

ЧЁРТ: Тут ты, пожалуй, прав: для светской жизни внешность надо бы изменить. Момент. (Колдует.) В пекле пекло, стекло потекло, Азазель! (Превращается во вполне пристойного, франтоватого пана.) Ну вот, теперь можешь спокойно уходить. Королевна проснётся, мы с ней о душе поговорим.

РАЗБОЙНИК: Ну уж дудки! Чтоб я такую девушку да с таким франтом оставил!.. Гляди, гляди, шевельнулась. В себя приходит. Отойди.

ЧЁРТ: Это ты отойди.

РАЗБОЙНИК: Давай оба отойдём. Пусть она сперва поосмотрится, пообвыкнется.

 

Отходят за дерево. Королевна открывает глаза, садится, осматривается.

 

КОРОЛЕВНА: Эй, кучер, почему стоим? Кучер!.. Ой… (Вспоминает.) Как же?.. Я же… Ой.!.. А где же разбойники? Ни разбойников, ни кучера, ни лошади. Никого. А я как же?..

 

Всхлипывает. Из-за дерева выходит Разбойник.

 

РАЗБОЙНИК (робко): Эй, Королевна, чего ревёшь-то? Мы… того…

КОРОЛЕВНА (пронзительно): Не подходи! Не смей!.. Мы сильны и могучи!.. (Разбойник прячется.) Эй… Что спрятался-то? Эй… Так и будем в прятки играть? Выходи, я приказываю!

ЧЁРТ (выходит из-за дерева): Целую ручки, пани Королевна. Не надо сердиться.

КОРОЛЕВНА: Ой, сколько же вас?

ЧЁРТ: Нас только двое. Меня зовут пан Пекло.

КОРОЛЕВНА: Пекло? Какое странное имя.

ЧЁРТ: Я нездешний. А это… Эй!.. (Разбойник выглядывает из-за дерева.) Это мой друг, пан… (Разбойнику шёпотом) Скажи Королевне, как тебя зовут.

РАЗБОЙНИК: Топек.

ЧЁРТ: Вот. Мы с паном Топеком, можно сказать, охотники.

КОРОЛЕВНА: Охотники? А где же мой кучер?

ЧЁРТ: Кучер ненадолго отлучился до пана Короля, а нас попросил побыть здесь, чтобы пани Королевна не скучала.

КОРОЛЕВНА: Как это – отлучился? Зачем? Я его не отпускала.

ЧЁРТ: Не стоит переживать. Он быстро – одна нога здесь, другая там и назад.

ТОПЕК (простодушно): Да, привезёт мильён и всё.

КОРОЛЕВНА: Зачем мильён?

ЧЁРТ (смеётся): У нас с паном Топеком возникли кое-какие финансовые затруднения.

КОРОЛЕВНА: А! Я всё поняла. Вы никакие не охотники, вы – разбойники.

ЧЁРТ: Но это же смотря как сказать: охотники, разбойники…

КОРОЛЕВНА: Разбойники, так и говорите: разбойники. Задумали получить за меня выкуп? Ничего у вас не выйдет. Сейчас же везите меня домой. Сейчас же! Не то плохо вам будет.

ТОПЕК: Вот, так я и знал. Говорил ведь…

КОРОЛЕВНА: Слышите, живо!

ТОПЕК: Не гневайся, пани Королевна. Как же мы тебя повезём? У нас и кобылы нет, некого в карету запрячь. Да, небось, батюшка долго ждать не заставит. Что у него, мильёна что ли не найдётся?   

КОРОЛЕВНА: Мильёна? Да для него мильён – тьфу! Но я ждать не собираюсь. Ещё чего! Я… Я есть хочу.

ЧЁРТ: Вот это другой разговор. Это мы мигом. (Колдует.) В пекле пекло, стекло потекло, Потроха-с! (Появляется накрытый стол со всевозможными яствами.) Прошу!

КОРОЛЕВНА: Ой! Откуда это?

ЧЁРТ (указывая вниз): Оттуда. (Смеётся.) Как говорится, из-под земли достал. Признаться, и я проголодался. Дело к вечеру, а мы ещё не обедали. (Принимается за еду.) Пан Топек…

ТОПЕК (нерешительно): А мне что-то не хочется.

КОРОЛЕВНА (растерянно): И у меня аппетит пропал.

ЧЁРТ (не отрываясь от еды) Какие вы скучные, всего боитесь. Может, вы в чудеса не верите? Или обед не по вкусу? А может, вас моё общество смущает? (Смеётся.) Как знаете.

КОРОЛЕВНА (решительно): Скажите-ка прямо, пан Пекло, – вы чёрт?

ЧЁРТ (подавившись): Фу-фу-фу! Какое грубое слово. Лучше называть меня, ну, скажем, пришелец. Хотя, надо признаться, пани Королевна – очень догадливая девушка. (Заканчивает еду.) Да… Что-то не спешит наш папочка Король. Солнце уже садится, а, как говорится, ни ответа, ни привета. Слетаю-ка я к нему во дворец, потороплю. Не скучайте без меня. (Колдует.) В пекле пекло, стекло потекло, Сатанаил! (Улетает.)

ТОПЕК (смотрит ему вслед): Ишь ты, нечистая сила…

КОРОЛЕВНА (неуверенно): Пан Топек…

ТОПЕК (с готовностью): Я.

КОРОЛЕВНА: А вы, извиняюсь, тоже?…

ТОПЕК: Что?

КОРОЛЕВНА: Ну, этот… Пришелец?

ТОПЕК: Да нет, что ты, пани Королевна. Упаси бог! Я обыкновенный разбойник. (Королевна пугается.) То есть, какой я разбойник? – Да никакой. Попробовал с горя, да вот чёрт меня попутал с мильёном этим. Невезучий я, пани Королевна, невезучий. Ты только меня не бойся. Ежели хочешь, так я совсем уйду, только скажи.

КОРОЛЕВНА: Нет, нет. Одной в лесу страшно. (Пауза.) И есть очень хочется… (Подходит к столу.) Молоко и сдобная булочка – как раз то, что я люблю. Может, попробовать?

ТОПЕК (с сомнением): Чёртово угощение… Разве что, благословясь?

Крестится. Стол с едой превращается в кучу дымящихся угольев. Королевна испуганно вскрикивает и прячется за Топека.

КОРОЛЕВНА: Ах! Пан Топек!..

ТОПЕК (смотрит на угли): Опять одни головешки. Боится креста нечистая сила. (Королевне) А ты не бойся. Чего нам бояться? Я тебя никому в обиду не дам, пани Королевна.

КОРОЛЕВНА: Зови меня Любуся.

ТОПЕК: Любуся!.. Не бойся, пани Любуся.

КОРОЛЕВНА: А я и не боюсь, пан Топек.

ТОПЕК: Может, мы вместе отсюда убежим, пани Любуся?

КОРОЛЕВНА: Куда ж нам бежать? Скоро папа приедет. Надо ждать, пан Топек.

ТОПЕК: Хорошо, пани Любуся, будем ждать.

КОРОЛЕВНА: Будем, пан Топек.

ТОПЕК: Пани Любуся,

КОРОЛЕВНА: Пан Топек.

ТОПЕК: Пани Любуся!

 

Оба смеются.

 

 

ДЕЙСТВИЕ  ВТОРОЕ

 

Картина четвёртая

 

Тронный зал во дворце. Король с ногами взгромоздился на трон, вокруг которого с отчаянными воплями носится Казначей, преследуемый Генералом. Попугай из клетки командует сражением.

 

КАЗНАЧЕЙ: Ай! Ай-ай-ай! Помогите! Спасите! Ай! Ай!

ПОПУГАЙ: Лаберда каюк! Ура!

ГЕНЕРАЛ: Ну, держись у меня, казнокрад!

КАЗНАЧЕЙ: Не губите!

ПОПУГАЙ: Мильён тю-тю! Ашардын! Да здравствует Король!

КОРОЛЬ: Прекратить!

ГЕНЕРАЛ: Ох, что я из тебя сделаю, гори оно всё огнём!

ПОПУГАЙ: Вор на воре сидит!

КОРОЛЬ: Прекратите, я приказываю! (Стреляет из пистолета. Все останавливаются.) Что же вы себе позволяете? Министры, называется. Король должен из пистолета палить, как какой-нибудь разбойник.

КАЗНАЧЕЙ: Как можно, ваше величество! Какой же вы разбойник?

ГЕНЕРАЛ: Да, разбойники в лесу.

КОРОЛЬ: То-то и оно, в лесу. И дочь моя в лесу, а я…

КАЗНАЧЕЙ: А вы – Король.

ПОПУГАЙ: Да здравствует Король!

ЛАКЕЙ (входит): Да здравствует Король!

КОРОЛЬ: Что опять?

ЛАКЕЙ: Человек из лесу.

КОРОЛЬ (не без испуга): Какой такой человек?

ЧЁРТ (входит): Не пугайтесь, пан Король. Не то, чтобы совсем уж человек, но так… в некотором смысле, гонец, посланец, вестник, курьер, разведчик…

ГЕНЕРАЛ: Шпион?

ЧЁРТ (смеётся): Шпион! Пришёл шпион – гони мильён.

КАЗНАЧЕЙ: Мильён? В каком смысле?

ЧЁРТ: Да, вид у вас довольно-таки бессмысленный. Это бросается в глаза. Разве вам не сказали: нам мильён – вам Королевна?

КАЗНАЧЕЙ (бессмысленно): Сказали…

ЧЁРТ: Вот. Так где же мильён?

ПОПУГАЙ: Мильён тю-тю! Шаварлы!

ЧЁРТ: Не понял. (Обходит всех, внимательно разглядывая.) Не понял… Не понял…

КОРОЛЬ (робко): Какое вы имеете право?..

ЧЁРТ: Теперь, кажется, понял: мильёна у вас нет. Так… Вот ведь незадача. Что же мне, домой с пустыми руками возвращаться? Предлагаю другую игру: я плачу – вы продаёте.

КАЗНАЧЕЙ (заинтересованно): Что продаём?

ЧЁРТ: Душу, если не возражаете.

КОРОЛЬ: Душу?

ГЕНЕРАЛ: Ах, нечистая сила! Да кто ты такой?

ЧЁРТ: Как раз тот, о ком вы подумали, Генерал. (Снимает шляпу, под ней – рога. Общее восклицание.) Кто первый – подходи. (К Королю) Ваше величество!.. Плачу мильён наличными.

КОРОЛЬ (растерян): Но… Я не знаю… Бездушный Король – это как-то неприлично…

ЧЁРТ: Так вы никому не говорите, никто и не догадается. Нет?.. (К Казначею) А вы – Казначей, если не ошибаюсь?

ГЕНЕРАЛ: Казначей без казны. (Смеётся.)

ЧЁРТ: Тем интереснее для вас моё предложение.

КАЗНАЧЕЙ (смущённо): Видите ли…

ЧЁРТ: А вы-то что стесняетесь? Бездушный казначей – это   нормально.

КАЗНАЧЕЙ: Дело не в том…

ЧЁРТ: Подробности меня не смущают.

КАЗНАЧЕЙ: Дело в том, что я уже…

ЧЁРТ: Не понял…

КАЗНАЧЕЙ: Я её уже продал. Извините, так получилось.

ЧЁРТ (с досадой): Конкуренты опередили. Вот черти! (К Генералу) А вы, Генерал?

Генерал молчит.

КОРОЛЬ: Ну, продай ты ему душу, Генерал. Зачем она тебе?

КАЗНАЧЕЙ: Конечно, продай, Я же продал – и ничего. Продай.

КОРОЛЬ: Продай. Получим мильён – Любусю спасём.

КАЗНАЧЕЙ: Да. Выкупим.

ГЕНЕРАЛ (Казначею): Накось, выкупи! Это твоё дело мильёны в казну добывать. (К Королю) Я, государь, очень вам сочувствую, но за этого жулика (показывает на Казначея) страдать не собираюсь. Гори оно всё огнём!

КАЗНАЧЕЙ: Я жулик? А ты? Кто Королю присягу давал, душой и телом?..

ГЕНЕРАЛ: Цыц! Промотал душу – теперь молчи, пока я тебе тело не попортил.

ПОПУГАЙ: Гори оно всё огнём!

ЧЁРТ: У вас, я смотрю, пожарче, чем в пекле. Так и что мы будем делать?

КАЗНАЧЕЙ (скромно): Я бы посоветовал обождать. В государственных интересах. Сейчас уже ночь. Утром, может, жених приедет, заморский принц.

КОРОЛЬ (радостно): Да! У него-то мильён, поди, найдётся.

ПОПУГАЙ: Да здравствует Король!

ЛАКЕЙ (входит): Да здравствует Король! Заморский принц прибыть изволил.

ГЕНЕРАЛ: Лёгок на помине.

 

Входит Принц в чалме, в богатых восточных одеждах, но очень старый и облезлый.

 

ПРИНЦ: О достойный отец лучшей из дочерей, да продлит Аллах твои дни.

ЧЁРТ (Генералу): Жених, я бы сказал, не первой свежести.

ПРИНЦ: Солнце ещё не пришло с востока, а я уже здесь, сердце моё горит от нетерпения. Где она? Где моя невеста, моя газель, моя… Шаверла! Забыл, как её зовут.

КАЗНАЧЕЙ: Королевну зовут Любуся.

ПРИНЦ: О да! Любуся. Как говорят у нас на востоке, я влюблён до потери памяти. Слух о красоте Королевны достиг моих благословенных ушей, и я горю…

ПОПУГАЙ: Гори оно всё огнём!

ПРИНЦ (Попугаю): О мой Джафар! Рассказал ли ты обо мне королевне Любусе?

ПОПУГАЙ: Шайтан-бартан!

ПРИНЦ: О-о-о!..

КОРОЛЬ (озадачен): Я, конечно, рад… Ты, вижу, горячий, нетерпеливый, только… Только для жениха-то староват, вроде?..

ПРИНЦ (возмущённо): Я староват? О, лаберда каюк! Мой дед Бахир-Захир-шах взял в жёны красавицу Зулейку, когда ему было сто пять лет или сто десять – не помню.

ГЕНЕРАЛ: А раньше-то о чём же он думал?

ПРИНЦ: Раньше? Вай! Раньше у него было сто пятьдесят жён или сто шестьдесят…

КОРОЛЬ: А у тебя сколько?

ПРИНЦ: О! Всего только семьдесят или восемьдесят – не помню. Но было больше. Штук десять я зарезал от страсти, двадцать отравил за неверность, тридцать-сорок обменял на лошадей, пятерых подарил, не помню кому, а одну – бросил к ядовитым змеям.

КОРОЛЬ: О господи, какой ужас!

ПРИНЦ: Она была того достойна. Но я знаю, владыка, что твоя дочь достойнее всех и будет сиять как бесценный алмаз среди моих несметных сокровищ.

ЧЁРТ: О сокровищах – это уже интересно.

КАЗНАЧЕЙ (оживлённо): Да, да, сокровища…

ЧЁРТ (Принцу): Я надеюсь, кое-что из них вы прихватили с собой?

ПРИНЦ: Шаварлы? Как понимать «прихватили»?

ЧЁРТ: Перевожу: презенты, сувениры, дары для невесты привезти не забыли?

ПРИНЦ: Забыли? Я забыл? Ашардын! Мой дед Бахир-Захир-шах помнил по именам всех своих жён, а мой отец Таркын-Саладдин… О чём это мы говорили?

ЧЁРТ: О подарках.

ПРИНЦ: Вай! Подарки, калым. Караван верблюдов уже в пути. Золото, ковры, драгоценные камни. Как говорят у вас на западе: разные пустячки.

КАЗНАЧЕЙ (робко): А мильён, простите, у вас есть?

ПРИНЦ: Как понимать «есть»? Зачем есть мильён?

ЧЁРТ: Для начала, я думаю, одного верблюда нам будет достаточно. Как говорят в наших местах: верблюда в охапку и айда к невесте! (Колдует.) В пекле пекло, стекло потекло, Арабаль!

 

Чёрт и жених исчезают с дымом и свистом.

 

ПОПУГАЙ: Мильён тю-тю! Шаварлы!

ГЕНЕРАЛ: Вот нечистая сила, гори оно всё огнём!

 

Картина пятая

 

Та же поляна в лесу. Карата стоит на том же месте, но только уже без колёс. Из кареты выглядывает Любуся. Осматривается.

 

ЛЮБУСЯ: С добрым утром. (Пауза.) Эй!.. Пан Топек!.. Неужто я первая проснулась? Чудно. Папа ни за что не поверит. Пан Топек!.. (Выходит из кареты.) А как красиво в лесу и как тихо – только птицы поют. Пан Топек! Да куда же он подевался? Неужели убежал? А как же я? Пан Топек! (Жалобно) Топечек, миленький, отзовись! (Слышно мычание коровы.) Ой! Что это? Кто это? (Появляется корова. Любуся в ужасе.) Чёрт!.. Уйди, нечистая сила! Что тебе от меня надо? Убирайся!

ТОПЕК (появляется вслед за коровой): Проснулась, пани Любуся? Вот ведь, поди ж ты, не успел. Хотел обернуться, пока ты спала, да не вышло. Опоздал, прости.

ЛЮБУСЯ: Ты зачем опять с чёртом связался?

ТОПЕК: Как так?

ЛЮБУСЯ: Да ещё с таким страшным. Тот хоть на человека был похож, а этот… (Корова мычит, Любуся вскрикивает.) Ай! А рога-то, рога!..

ТОПЕК (смеётся): Какой же это чёрт? Эх ты, Королевна, – корову с чёртом перепутала! Для тебя привёл.

ЛЮБУСЯ: Корову? Да зачем она мне?

ТОПЕК: Молоко любишь?

ЛЮБУСЯ: Люблю. Со сладкой булочкой.

ТОПЕК: Так я и булочку принёс. На три колеса корову выменял, а на четвёртое – булочку.

ЛЮБУСЯ (замечает, что карета без колёс.): Ты что ж натворил? Как же я без колёс домой поеду?

ТОПЕК: Не тужи, Королевна. Что ж мы на мильён новых колёс не купим? А пока папаша твой собирается, мы молока надоим да булочку съедим.

 

Со свистом и грохотом на поляну приземляется верблюд с поклажей на спине. Корова в испуге убегает.

 

ЛЮБУСЯ: Ещё одна корова. Горбатая.

ТОПЕК (озадачен): Нет, Любуся. Коров я знаю. Это не корова.

 

Слышен приближающийся свист.

 

ЛЮБУСЯ: Ой! Ещё кто-то летит.

 

Оба прячутся. Вслед за верблюдом появляются Чёрт и Принц.

 

ПРИНЦ: Слава Аллаху, я опять на земле. (К Чёрту) О могущественный повелитель воздуха! Заклинаю тебя всеми моими сокровищами – пожалей! Я уже старый. Я не могу летать, как птица, у меня больное сердце.

ЧЁРТ: Не понимаю, как может жених считать себя старым? И у сердца вашего только одна болезнь – это любовь.

ПРИНЦ: Какая любовь, слушай?! Я совсем не люблю летать по небу.

ЧЁРТ: Но мы же прилетели к невесте. Или вы забыли?

ПРИНЦ: К какой невесте, слушай? Как понимать?.. Ах да, конечно, я помню. (Замечает верблюда.) Вай! Откуда здесь мой верблюд?

ЧЁРТ (смеётся): А невеста, видать, ещё спит. Сейчас я её обрадую. (Стучит в дверцу кареты.) Пани Королевна!

 

Из-за кареты с мычанием появляется корова.

 

ПРИНЦ: Вай! Зачем ты превратил мою невесту в это чудовище?

ЧЁРТ: Действительно, какая-то чертовщина. Откуда здесь эта корова? Эй! Пан Топек! Ты где?

 

Топек и Любуся выходят из-за дерева, держась за руки.

 

ТОПЕК: Мы здесь.

ЧЁРТ: Пани Королевна, целую ручки. Вы уже проснулись? Не хотите ли познакомиться с вашим женихом?

ЛЮБУСЯ: С женихом?

ЧЁРТ: Да. Он прилетел сюда на крыльях любви. (К Принцу) Я правильно говорю?

ПРИНЦ (в восхищении): Не знаю… При виде твоей красоты, Королевна, разум покинул меня.

ТОПЕК: По-моему, разум покинул его уже давно.

ПРИНЦ: Завтра… нет – сегодня, сейчас я назову тебя моей первой женой.

ЛЮБУСЯ: Как это, первой?

ТОПЕК: Не слушай его, он сумасшедший.

ПРИНЦ: Все свои сокровища я брошу к твоим ногам. (Пыхтя, стаскивает тюки с верблюда.) Здесь золото, серебро, самоцветы, сладости, наряды…

ЛЮБУСЯ: Пан Пекло! Мне надоели ваши дьявольские фокусы. Немедленно уберите отсюда этого урода, или я сама превращу его в кучу углей, – я знаю, как это делается.

ЧЁРТ: Пани Королевна напрасно сердится – все сокровища совершенно настоящие.

ЛЮБУСЯ: Мне не нужны ваши сокровища.

ЧЁРТ: Тем лучше. Сокровища мы отдадим пану Топеку. Он мне за это кое-что обещал. Верно, пан Топек?

ЛЮБУСЯ: Топек, о чём он говорит?

ЧЁРТ (смеётся): Это наш маленький мужской секрет. А вы, пани Королевна, садитесь со своим женихом на этого славного дромадера, и он мигом доставит вас во дворец к любимому папочке.

ПРИНЦ: О алмаз моей души! О звезда моего сердца! О…

ЛЮБУСЯ: Нет, нет, какие глупости.

ПРИНЦ: Не бойся, моя козочка. Никто в целом мире не сможет полюбить тебя сильнее, чем я.

ТОПЕК (отчаянно): Неправда! Я люблю Королевну в тысячу раз сильнее.

ПРИНЦ: Вай! Кто этот дерзкий мальчишка? Ты как посмел  такое сказать? Сейчас я тебя зарежу или прикажу бросить к ядовитым змеям!

ЧЁРТ: Не советую связываться. Он - разбойник.

ПРИНЦ (отступая): Нет, зачем разбойник?..

ЧЁРТ (Топеку шёпотом): Мы так не договаривались. Мильён я тебе достал, самый что ни на есть настоящий. Тут даже и побольше будет. Отдавай душу, и мы квиты.

ЛЮБУСЯ: Нет уж, пан Пекло! Вы тоже глупостей не говорите. Если пан Топек отдаст вам душу, как же он будет меня любить? Без души и я его любить не смогу.

ТОПЕК (радостно удивлён): Ой, пани Любуся…

ПРИНЦ: О Аллах! Это же моя невеста!

ЧЁРТ: О дьявол! Это же моя душа!

ТОПЕК: О боже ты мой! Да убирайтесь вы все отсюда! Проваливайте!

ПРИНЦ: Я в гневе. Как говорят у вас на западе: чёрт меня возьми!

ЧЁРТ: О! Вот это уже меняет дело. Теперь мне есть, с чем провалиться.

ПРИНЦ: Да! Чёрт меня возьми!

ЧЁРТ: Слышу, слышу. Как говорят у вас на востоке: слушаю и повинуюсь.

 

Хватает Принца и проваливается с ним сквозь землю.

 

ЛЮБУСЯ: Как сквозь землю провалились.

ТОПЕК: Так оно и есть.

ЛЮБУСЯ: Топек, это правда, что ты…

ТОПЕК: Что?

ЛЮБУСЯ: Что ты… в тысячу раз…

ТОПЕК: Правда, пани Любуся, сущая правда. Я тебя… Я для тебя… Я для тебя всё что прикажешь готов сделать.

ЛЮБУСЯ: Тогда поцелуй меня, пан Топек. Пожалуйста.

 

Топек и Любуся целуются. Появляется Монах.

 

МОНАХ: Благослови вас бог. До чего славная пара, право, что твои голубки. Любо-дорого смотреть. (Узнаёт Топека.) А, да мы ж с тобой, милый человек, давно знакомы. Ты – невезучий разбойник.

ТОПЕК: Что ты, святой отец! Всё уже переменилось. Я теперь такой везучий, что только самому себе завидую, а больше никому.

МОНАХ: Да, милый человек, всё меняется. Вот и я до дворца не дошёл, на свадьбу не посмотрел. Прилёг в лесу отдохнуть, а мне – опять видение: иди, дескать, обратно. Видно, богу угодно, чтобы королевна Любуся без меня своё счастье встретила.

ЛЮБУСЯ: Нет, святой отец. Всё как раз наоборот. Ведь это я королевна Любуся, а вот (показывает на Топека) – моё счастье. Так что правильно видение тебе путь указало.

МОНАХ: Не может быть! Господи! Как славно ты всё устроил – любо-дорого смотреть.

 

Корова мычит, верблюд качает головой, артисты кланяются.

 

 

К О Н Е Ц

 

1987 –1998.

Hosted by uCoz